ИМПРОВИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
импровизированный | impromptu |
импровизированный | improvisée |
ИМПРОВИЗИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
ИМПРОВИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Импровизированный жгут сохранял его живым. | - Il s'est fait un garrot. |
Импровизированный защитный костюм. | Une combinaison environnementale improvisée. |
Мы устроим импровизированный праздничный ужин. | On fera notre dîner de fête, je te le promets. |
Пожалуйста, объясни, как этот импровизированный концерт поможет закончить твой альбом вовремя? | Expliquez-moi encore comment ce concert impromptu va aider votre album à se terminer dans les temps. |
Знаете, если приспичит устроить импровизированный фейерверк. | Vous savez, pour un feu d'artifice improvisé. |
Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок. | Mais entourez-les d'une ceinture... et ils peuvent être transformés en serrures improvisées. |
Импровизированный джаз. | Plus du jazz. Un style plus libre. |
Алекс танцевал импровизированный победный танец, бегая вокруг площадки. | Alex faisait une fausse dance de la victoire, en courant autour du terrain. |
Импровизированный мальчишник во время дела. | Enterrement de Vie de Garçon Improvisé Pendant une Enquête. |
Привёл их встретиться с моими героями... маленький импровизированный "День карьеры". | Je voulais qu'ilsrencontrent mes héros. une "journée d'orientation" impromptue. |
Неплохо за импровизированный сбор поношенной одежды. | Pas mal pour une collecte improvisée. |
Импровизированный поход за замороженным йогуртом? | Une échappée pour du yaourt glacé ? Je n'ai pas été invitée. |
Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем. | Mis à part l'étrange soirée improvisée les gars vous êtes le meilleur couple que nous connaissons. |
Импровизированный пистолет с успокоительным. | Pistolet anesthésiant improvisé. |
Создай импровизированный класс запости детали на нескольких социальных сайтах, и позвони Ари,попроси прийти. | Anime un cours impromptu ! Poste les détails sur quelques réseaux sociaux, et appelle Ari, demande lui de venir... |