ИНДИВИДУАЛИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
индивидуалист | individualiste |
ИНДИВИДУАЛИСТ - больше примеров перевода
ИНДИВИДУАЛИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Трудно жить с ним, правда, индивидуалист. | Un peu difficile, un solitaire. |
Вы могли бы мне сказать, что вы и есть тот самый индивидуалист. | Vous auriez pu dire que c'était vous, le solitaire difficile. |
Анархо-индивидуалист. | Anarchiste individualiste. |
Вы анархист-индивидуалист? | D'autant plus qu'il ne s'est pas fait recenser auprès de la milice. |
Ну человек индивидуалист, он работал на Гарри Флеминга. | C'est un individualiste. Il a travaillé pour Flemming. |
Да, вратарь - это индивидуалист. | Parfaitement. Un goal, c'est individualiste, pas vrai ? |
Дуглас, ты отличный доктор, но ты еще и индивидуалист, который кусает руку, кормящую тебя. Эту руку. | Dagless, t'es un bon docteur mais tu es aussi un non-conformiste, qui quand on lui donne une main veut le bras, et dans ce cas-ci c'est mon bras. |
Я Говард Мун - человек - легенда - индивидуалист! | Je suis Howard Moon - l'homme, le mythe, l'iconoclaste. |
Он просто индивидуалист. | Il est juste individualiste. |
Индивидуалист. | En plus, j'ai des difficultés financières. |
Индивидуалист, да? | Un peu rebelle ? |
Ты индивидуалист. | Un solitaire. |
Ну, твой... твой отец же вроде как кулинарный индивидуалист. | Ton père est un franc-tireur culinaire. C'est le Mick Jagger de la restauration. |
Индивидуалист! | Individualiste! |
Ха-ха! Всегда индивидуалист. | Toujours cet esprit insoumis. |