ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ фразы на русском языке | ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ фразы на французском языке |
вновь заявляет о том, что индустриализация | Réaffirme que l'industrialisation |
вновь подтверждает, что индустриализация | Réaffirme que l'industrialisation |
вновь подтверждает, что индустриализация является | Réaffirme que l'industrialisation constitue |
вновь подтверждает, что индустриализация является одним | Réaffirme que l'industrialisation constitue un |
индустриализация | industrialisation |
индустриализация | l'industrialisation |
индустриализация является | industrialisation constitue |
индустриализация является | l'industrialisation constitue |
индустриализация является одним | industrialisation constitue un |
индустриализация является одним | l'industrialisation constitue un |
индустриализация является одним из | industrialisation constitue un facteur |
индустриализация является одним из | l'industrialisation constitue un facteur |
индустриализация является одним из ключевых элементов | industrialisation constitue un facteur essentiel |
индустриализация является одним из ключевых элементов | l'industrialisation constitue un facteur essentiel |
что индустриализация | que l'industrialisation |
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ - больше примеров перевода
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ предложения на русском языке | ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ предложения на французском языке |
Индустриализация | L'industrialisation |
и климатологи считают, что вырубка лесов и индустриализация развивающихся стран являются основными причинами данной проблемы. | La déforestation et l'industrialisation des pays émergents en seraient la cause principale. |
1. вновь заявляет о том, что индустриализация является одним из ключевых элементов усилий по содействию устойчивому развитию развивающихся стран, а также по обеспечению производительной занятости, искоренению нищеты и облегчению социальной интеграции, включая вовлечение женщин в процесс развития; | 1. Réaffirme que l'industrialisation est un élément décisif pour le développement durable des pays en développement, de même que pour la création d'emplois productifs, l'élimination de la pauvreté et l'intégration sociale, notamment celle des femmes, au processus de développement; |
1. вновь заявляет о том, что индустриализация является одним из ключевых элементов усилий по содействию устойчивому развитию развивающихся стран и стран с переходной экономикой, а также по обеспечению производительной занятости, доходов за счет добавленной стоимости и, соответственно, искоренению нищеты и облегчению социальной интеграции, включая вовлечение женщин в процесс развития; | 1. Réaffirme que l'industrialisation constitue un élément décisif pour la promotion du développement durable des pays en développement et des pays en transition, de même que pour la création d'emplois productifs, de valeur ajoutée et de revenu et, partant, l'élimination de la pauvreté, ainsi que pour la facilitation de l'intégration sociale, notamment celle des femmes au processus de développement ; |
2. вновь подтверждает, что индустриализация является одним из ключевых элементов усилий по содействию поступательному экономическому росту, устойчивому развитию и искоренению нищеты в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, а также обеспечению производительной занятости, получению доходов от профессиональной деятельности и облегчению социальной интеграции, включая вовлечение женщин в процесс развития; | 2. Réaffirme que l'industrialisation constitue un facteur essentiel pour la croissance économique soutenue, le développement durable et l'élimination de la pauvreté dans les pays en développement et les pays en transition, de même que pour la création d'emplois productifs, la création de revenus et la facilitation de l'intégration sociale, notamment la participation des femmes au développement ; |
2. вновь подтверждает, что индустриализация является одним из ключевых элементов усилий по содействию поступательному экономическому росту, устойчивому развитию и искоренению нищеты в развивающихся странах, а также странах с переходной экономикой, и по обеспечению производительной занятости, формированию доходов и облегчению социальной интеграции, включая вовлечение женщин в процесс развития; | 2. Réaffirme que l'industrialisation constitue un facteur essentiel pour la croissance économique soutenue, le développement durable et l'élimination de la pauvreté dans les pays en développement de même que dans les pays en transition, ainsi que pour la création d'emplois productifs et de revenus et l'intégration sociale, notamment la participation des femmes au développement ; |
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ - больше примеров перевода