ИНЖЕНЕРНЫЙ ← |
→ ИНЖИРНЫЙ |
ИНЖИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Инжир | des figues |
Инжир | Figue |
инжир | figues |
инжир | roulés |
инжир | une figue |
инжир в | roulés au |
инжир в беконе | roulés au bacon |
инжир в беконе, сосиски | roulés au bacon, saucisses |
инжир в беконе, сосиски в тесте | roulés au bacon, saucisses feuilletées |
Мини-пиццу, инжир | Mini-pizza, roulés |
Мини-пиццу, инжир в | Mini-pizza, roulés au |
Мини-пиццу, инжир в беконе | Mini-pizza, roulés au bacon |
Мини-пиццу, инжир в беконе, сосиски | Mini-pizza, roulés au bacon, saucisses |
ИНЖИР - больше примеров перевода
ИНЖИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ага. "Свежие, сочные апельсины, лимоны, инжир, грейпфрут..." | "Oranges, citrons, pruneaux, figues, pamplemousses..." |
Ужинаете? - Нет. Это свежий инжир. | - Des figues fraîches. |
Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет. | Un mois plus tard, les figues etaient mûres. |
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики... | II y avait des amandiers, des figuiers, des grenadiers... des néfliers, des dattiers... |
Дыни, груши, яблоки, инжир... | Des melons, des poires, des pommes... |
..Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед. | Le soleil, la mer, les figues de Barbarie, Archimède. |
- А это что? - Это - инжир. | Et ces trucs? |
Когда я буду скучать по твоим губам, я положу в рот инжир и подумаю о тебе. | Allez, on y va. Quand tes lèvres me manqueront, je mettrai une figue dans ma bouche pour penser à toi. |
У них же там есть инжир? | Ils ont des figues là bas ? |
Инжир - один из немногих видов деревьев, которые плодоносят круглый год, поэтому, когда другой пищи мало, в какой-нибудь части леса всегда найдутся фиги. | Les figuiers sont parmi les rares arbres à donner des fruits tout au long de l'année. Ainsi, lorsque la nourriture se fait rare, ces fruits demeurent disponibles un peu partout. |
Инжир составляет важную часть рациона шимпанзе, и некоторые стараются съесть его побольше. | Les figues sont essentielles à l'alimentation des chimpanzés, et certains d'entre eux en mangent insatiablement. |
Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках. | Ce sont des figues et du fromage de chèvre entourés de pistaches. |
Ты здесь со мной, а не с мамой. В Северной Калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивая инжир... | T'es chez moi, pas chez ta mère, en Californie avec ces planteurs de figues végétariens. |
Я никогда не любил инжир сейчас я...я люблю его | - Je n'ai jamais aimé les figues. Avant. Je sais. |
Я люблю инжир. | Regarde. |