ИНСТИНКТИВНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНСТИНКТИВНО фразы на русском языке | ИНСТИНКТИВНО фразы на французском языке |
и я инстинктивно вел себя трусом | J'ai été poltron par instinct |
инстинктивно | instinct |
инстинктивно | instinctif |
инстинктивно | instinctivement |
инстинктивно | intuition |
инстинктивно вел себя трусом | été poltron par instinct |
я инстинктивно вел себя трусом | J'ai été poltron par instinct |
ИНСТИНКТИВНО - больше примеров перевода
ИНСТИНКТИВНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНСТИНКТИВНО предложения на русском языке | ИНСТИНКТИВНО предложения на французском языке |
Кажется, она инстинктивно понимает, какие девушки мне нравятся. | Elle connaît mes goûts. |
Неудивительно, что каждый лояльный русский инстинктивно отвергает это. | Pas surprenant que tous les Russes la rejettent d'instinct. |
Дети инстинктивно нуждаются во взрослых. | Les enfants ont besoin des adultes. |
- Это было инстинктивно? | - C'était instinctif ? - Oui. |
Я инстинктивно применил вулканский смертельный захват. | J'ai instinctivement utilisé la prise mortelle vulcaine. |
Но я не понимаю, почему он, хотя бы инстинктивно, не стал звать на помощь. | Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi il n'a pas instinctivement appelé à l'aide. |
Он развивается, учится, ищет, инстинктивно нуждается. | Évoluant, apprenant, cherchant, répondant à son instinct. |
- Да, сэр. Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него. | Oui, monsieur. lt est pensé pour être le instinct de tout le monde sur l'alarme de feu pour enregistrer l'objet le plus cher pour eux. |
Ёто происходит инстинктивно. | Attendez, attendez ! |
Это было очень инстинктивно. | C'était très instinctif. |
Когда я услышала его, я прореагировала инстинктивно. | Quand je l'ai entendu, j'ai réagi par instinct. |
Все знают "Битлз" инстинктивно. | Tout le monde les connaît, à la naissance |
Инстинктивно. | En suivant son instinct. |
Овцы, как все шерстоносные животные, инстинктивно следуют на север. Там прохладнее и им не так душно. | Les moutons, comme tous les animaux à laine, vont vers le Nord, où il fait plus froid. |
Антропология утверждает, что женские особи инстинктивно ищут одного самца а самец в то же время стремится распространить свое семя со множеством самок чтобы размножаться и обеспечить выживание своему роду. | Pitié ! L'anthropologie de base vous dit... que d'instinct, la femelle cherche un partenaire unique... |
ИНСТИНКТИВНО - больше примеров перевода