м.
intervalle m; espacement m
интервал между поездами — intervalle entre les trains
интервал между строчками — espacement entre les lignes
с интервалами — par intervalles; avec espacement
ИНТЕРВАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
интервал | espacement |
интервал | intervalle |
ИНТЕРВАЛ - больше примеров перевода
ИНТЕРВАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Трехсекундный интервал, верно? | Le numéro 2 ne prend aucun risque. Intervalles de 3 secondes. |
З-хсекундный интервал. | Prêt? Intervalles de 3 secondes. |
Я не могу попасть в нужный интервал. | Je ne trouve pas la température idéale. |
У нас есть интервал затишья. Каждые 10-12 секунд он делает круг. | On a un créneau... de 10 ou 12 secondes quand il fait demi-tour. |
Первый интервал! | Voilà le premier créneau. Quinn ? |
Интервал... проверено. | Vérification de l'intervalle. |
Можешь назвать мне интервал времени? | Et combien de temps? |
И интервал. | Et l'espacement. |
- Да. Нам нужно определить интервал схваток. Вот что ты будешь делать. | Il faut chronométrer les contractions. |
Интервал схваток, ясно? | On va compter, d'accord ? |
Его интервал P-R непостоянен. | Variabilité dans la séquence de Pierre Robin. |
У вас ненормальный P-R интервал. | Vous avez une variabilité dans la séquence de Pierre Robin. |
Скажи Кейт, чтобы она ждать пока интервал между схватками не станет 60 секунд. Ты понял? Пусть она убедится, что Клер тужится, но не очень сильно и не очень быстро -- пока не покажется головка, а потом пусть тужится так сильно, как сможет. | Dis à Kate d'attendre que les contractions soient à une minute d'intervalle. |
Мы должны вернуться через определенный интервал времени. | Oui. |
Как и в прошлом году, двойной интервал. | Pareil que l'an dernier : double espacement. |