ИМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИМ фразы на русском языке | ИМ фразы на французском языке |
80, им надо | 80 ans, ils veulent |
Mы им | On leur a |
Mы им показали | On leur a montré |
а затем даешь им | et qu'ensuite vous lui offrez |
а им | et ils |
А мы им | On va leur |
А мы покажем им | Laissons les en voir |
А мы покажем им кое-что | Laissons les en voir une |
А мы покажем им кое-что неожиданное | Laissons les en voir une inattendue |
а не им | et pas lui |
А он им был | Il l'était |
А почему бы им | Pourquoi ils ne |
а сейчас ты хочешь дать им | tu les |
а также оказывать им помощь | et d'aider les |
а также оказывать им помощь | et d'aider les peuples |
ИМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИМ предложения на русском языке | ИМ предложения на французском языке |
Дубай не сказал им, откуда всё взялось? | Dubay a pas dit d'où ils venaient ? |
Они хотят их продать, им всё равно, откуда они взялись. | c'est la revente. |
Уверен, им это нравится. | Je suis sûr qu'il aime ça. |
Если бы у меня сын, я бы гордился им, будь он похож на Дэниэла. | Si j'avais un fils, j'aurais été fier qu'il soit comme lui. |
Ну или был им, пока не... | Ou, bien, je l'étais avant... |
Я на диализе с тех пор, как им исполнилось 4. | Je suis sous dialyse depuis qu'ils en ont 4. |
Не важно сколько им лет. | Peu importe quel âge ils ont. |
Ладно, хорошо... Надеюсь, им понравится эта рисоварка. | Très bien, j'espère qu'ils aimeront le cuiseur à riz que je leur ai pris. |
Я собираюсь отдать им этот подарок. | Je vais leur donner ce cadeau. - Je reviens, d'accord ? |
И если это соседи напротив опять пришли насчёт церкви, скажи им, что я не верю и не собираюсь начинать. | Et si ce sont les gens de l'église d'en face, dis leur que je ne croirai jamais. |
Я могу сделать так, что ты им понравишься. | Je peux te faire passer pour la gentille. |
Валенсия, расскажи им про ту старушку. | Raconte-leur l'histoire avec la vieille dame. |
"Мне не нравятся доктора. Они дают маленьким девочкам страшные лекарства, потом отрезают им аппендикс, а пап заставляют платить тысячи долларов." | Ils donnent d'horribles médicaments aux petites filles, puis leur coupent leur appendice et font payer des milliers de dollars aux papas. |
А натрись им потихоньку, и монах твой враз тебя отыщет" | "enduisez-en secrètement sa nourriture et l'homme d'église vous rejoindra dans votre chambre." |
Как только я показал им первые результаты, Нанук и его люди прониклись ко мне уважением. | Tout de suite, ils ont été conquis. |