ИНФОРМАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот еще информация | Voilà le reste de l'histoire |
Ага, вся информация | Toute les informations sont |
Ага, вся информация на | Toute les informations sont dans |
Ага, вся информация на | Toute les informations sont dans les |
адекватная информация | renseignements voulus |
адекватная информация | renseignements voulus soient |
адекватная информация из | renseignements voulus soient tirés |
адекватная информация из | renseignements voulus soient tirés de |
адекватная информация из всех | renseignements voulus soient tirés de toutes |
более подробная информация | plus de détails |
более подробная информация о | plus de détails sur |
более подробная информация о | plus de détails sur les |
более подробная информация о причинах | plus de détails sur les raisons |
более подробная информация о причинах | plus de détails sur les raisons pour |
бы информация | stockées les informations |
ИНФОРМАЦИЯ - больше примеров перевода
ИНФОРМАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И откуда у вас такая информация? | D'où tenez-vous tout ça? |
А откуда у вас информация о Уинтоне? | Qui savait pour Winton? |
Что у меня есть для нее важная информация. | Ce que tu voulais : que j'avais une super info pour toi. |
Она спросила, что за информация, и я все выложил. | Elle m'a demandé quelle info, et j'ai lâché la bombe. |
Я абсолютно уверен, что у меня есть информация об их тиражах в моих документах. | Je suis sûr d'avoir les chiffres de leur diffusion dans mes dossiers. |
Видел, Мэки, информация распространяется! | Vous voyez Macky, la rumeur s'est propagée ! |
Информация передаётся мгновенно. | Pas besoin de journaux. |
Расскажите еще что-нибудь обо мне. Возможно, у вас неверная информация. | On a dû mal vous renseigner. |
- Тебе нужна ценная информация? | J'ai des informations en or. |
- Какая информация? | Quel genre ? |
Мне нужна информация, касающаяся личной рекламы. | Je voudrais un renseignement à propos d'une petite annonce. |
А у меня противоположная информация. | On m'a dit le contraire. |
Я должен видеть мистера Чарльза. У меня есть некоторая информация. | J'ai des renseignements pour lui. |
У него для тебя есть важная информация. | Il a une information importante. |
Мне нужна информация о правах собственности на участок, зарегистрированный на Блина Симмса. | J'ai besoin d'informations sur la concession de Flapjack Simms. |