ИПОТЕКА ← |
→ ИПОХОНДРИК |
ИПОТЕЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИПОТЕЧНЫЙ фразы на русском языке | ИПОТЕЧНЫЙ фразы на французском языке |
делает ипотечный взнос | comme acompte |
ипотечный | hypothèque |
ипотечный | immobilier |
ипотечный кредит | hypothèque |
ипотечный кредит | l'hypothèque |
ИПОТЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
ИПОТЕЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИПОТЕЧНЫЙ предложения на русском языке | ИПОТЕЧНЫЙ предложения на французском языке |
- 26 тысяч долларов за ипотечный кредит вашей матери и еще 17 тысяч по кредитным картам за вас обоих. | 26000 $ pour le crédit de votre mère et 17000 pour vos deux CB. |
Я купил второй ипотечный кредит на твой зал. | J'ai racheté votre hypothèque. |
А скоро еще вносить ипотечный платеж. | On est fauchés. |
- И ипотечный платёж на две недели просрочен. | - L'hypothèque est due dans 2 semaines. |
Его аргумент заключался в том, что ипотечный контракт обязывал обе стороны, в лице его и банка, внести законную форму собственности для обмена. | Quant à Jésus, il est la figure qui escorte vers l 'âge qui succède au Bélier : |
Ты перешел через улицу. О, может отец всегда плохой, когда не берет ипотечный кредит, закладывая дом, для того чтобы купить глупых овец. | Tu déménages de l'autre côté de la rue, et tout ça pour faire culpabiliser ton père car je ne veux pas hypothéquer la maison pour tes moutons ! |
Его аргумент заключался в следующем: ипотечный контракт подразумевает, что обе стороны, он и банк, закладывают законную собственность для обмена. | Son argument était que le contrat d'hypothèque exigeait que les deux partis, lui et la banque, aient chacun établi une forme légitime de propriété pour l'échange. |
И на той же неделе он делает ипотечный взнос. | Il l'a utilisé comme acompte sur une maison qu'il a achetée la même semaine. |
Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч. На эту сумму сенатор делает ипотечный взнос. | Si je vous suis bien, la belle-mère du sénateur lui a donné 80000 $ qu'il a utilisé comme acompte pour une maison. |
так что американцы могут использовать свой ипотечный кредит в точности как сказал Алан Гринспен чтобы заново заложить свой дом. | Il a dit ça aux Américains. Ce qui se cachait derrière sa phrase, c'était : "Empruntez sur la valeur de votre maison, |
Мистер Такер — ипотечный брокер. | M. Tucker est courtier en prêts hypothécaires. |
Я думаю так: Вы — ипотечный брокер. | J'ai réfléchi et vous êtes un courtier d'hypothèques. |
Послушайте, единственное что я хочу сказать - я не могу одновременно платить и ренту, и ипотечный кредит. | Écoutez, ce que je veux dire, c'est que je peux pas payer à la fois un loyer et l'hypothèque. |
Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри? | Vous êtes notre courtier en prêts immobiliers préféré, Larry. |
Он также сообщил, что после вовлечения среднего класса в игру на фондовой бирже, группа собиралась разрушить субстандартный ипотечный рынок и подорвать общественную уверенность. | Il rapporta qu'après avoir ramené la classe moyenne vers la bourse le groupe allait faire exploser le marché des subprimes et détruire la confiance du public. |
ИПОТЕЧНЫЙ - больше примеров перевода