ИПОТЕЧНЫЙ ← |
→ ИПОХОНДРИЯ |
ИПОХОНДРИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ипохондрик | hypochondriaque |
ипохондрик | hypocondriaque |
ипохондрик и | hypocondriaque et |
Я ипохондрик | Je suis hypocondriaque |
ИПОХОНДРИК - больше примеров перевода
ИПОХОНДРИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они говорят, что я ипохондрик, но все же воздух сейчас действительно прохладный. | On me dit hypocondriaque, mais quand même. J'me sens faiblard, pas vous ? Je survis. |
Пациент истерик, ипохондрик, и ненавидит докторов. | Que le patient est hystérique, hypocondriaque, et déteste les médecins. |
Дочь - нахалка... А старый ипохондрик здесь все время стонет и стонет. | ma fille est culottée.... et la vieille hypochondriaque ici toujours soupire et soupire! |
О, наш ипохондрик вернулся. | Revoilà notre hypocondriaque. |
Кроме того, вы вроде ипохондрик. | Vous me semblez aussi hypocondriaque. |
Может, я и правда ипохондрик. | Je suis peut-être hypocondriaque. |
Он классический ипохондрик. | C'est un hypocondriaque classique. |
Она ипохондрик. | Elle est hypocondriaque. |
Ты даже не ипохондрик. | Et pas hypocondriaque non plus. |
Может быть, я ипохондрик и трус, но ты, ты действительно сумасшедшая. | Je suis peut-être hypocondriaque et peureux, mais toi, tu es vraiment folle. |
Он, типа... ипохондрик. | Il est un peu hypochondriaque. |
Слушайте, я не ипохондрик. | Je ne suis pas hypocondriaque, d'accord ? |
Просто она ипохондрик и перебрала с выпивкой. | Elle avait trop picolé. |
У него небольшой бизнес. Много ноет. Ипохондрик. | C'est un petit commerçant, qui a tendence à se plaindre souvent, hypocondriaque sur les bords. |
Наверное, поэтому ты немножко ипохондрик. | C'est pour cela que tu es un peu hypocondriaque. |