ИРАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИРАН фразы на русском языке | ИРАН фразы на французском языке |
Азербайджан, Афганистан, Иран | Afghanistan, Azerbaïdjan, Iran |
Азербайджан, Афганистан, Иран | suivants: Afghanistan, Azerbaïdjan, Iran |
беспрецедентную поездку в Иран | voyage sans précédent en Iran |
в Иран | en Iran |
в Иран | l'Iran |
в Иран в | en Iran en |
в Исламской Республике Иран | en République islamique d'Iran |
в Исламской Республике Иран | en République islamique d'Iran, au |
в Исламской Республике Иран с | en République islamique d'Iran, en |
в Исламскую Республику Иран в период с | en République islamique d'Iran du |
верну тебя обратно в Иран | te renvoyer en Iran |
верну тебя обратно в Иран | vais te renvoyer en Iran |
вернуться в Иран | retourner en Iran |
Гиббса в Иран | Gibbs en Iran |
Голосовали против: Иран | Ont voté contre: Iran |
ИРАН - больше примеров перевода
ИРАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИРАН предложения на русском языке | ИРАН предложения на французском языке |
А потом в Иран, с "Дэйтон Компани". | Puis je partirai travailler en Iran. |
Этот фильм, снятый секретно командой западногерманского телевидения, показывает как один из советских конвоев продвигается в северный Иран. | Ces images sont confidentielles. Elles viennent d'Allemagne de l'ouest. Elles montrent un convoi soviétique en route pour l'Iran. |
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями. | L'attaque injustifiée de notre sous marin ainsi que les troupes en Iran sont les actions d'une puissance guerrière impitoyable. |
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран. | Cette administration a donc pris la résolution d'envoyer des unités de sa force de déploiement rapide, à l'ouest de l'Iran. |
В последнем заявлении Пентагона, Соединенные Штаты обвиняют Советский Союз в том, что они ввезли ядерные боеголовки на свою новую базу в Машхаде, Иран. | Par une déclaration récente, les États-Unis ont accusés l'URSS de déplacer des ogives dans leur base de Mashad au Nord de l'Iran. |
Иран? | Iran? |
Иран достаточно далеко, не так ли? | C'est suffisamment loin, non? |
- Ты заставила Иран умереть! | - Tu as tué Irana. |
Думаю этим летом я поеду в Иран. | Je pense aller en Iran, cet été. |
В конце концов, про историю "Иран - контрас" можно сказать: "Нет худа без добра." | Et pour finir, cela nous sortira peut-être enfin du bourbier Iran-Contras. |
Оставьте здесь или забирайте обратно в Иран. | Tu les laisses ici ou tu les ramènes en Iran, mais on paie pas. |
- Саудовская Аравия и Иран? | - L'Arabie Saoudite et l'Iran. |
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек. | Pas si la Corée du Nord et l'Iran font des progrès technologiques... alors que notre Président brandit des stylos. |
Китай, Сирия Ирак, Иран... и США. | De Chine, de Syrie, d'Irak, d'Iran, des États-Unis. |
Иран на Китай с тремя. | Voyons, Iran à Chine, 3. |
ИРАН - больше примеров перевода