ИСКАЖАТЬСЯ ← |
→ ИСКАЖЁННЫЙ |
ИСКАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
искажение | déformation |
Искажение | Déformer |
искажение | distorsion |
Искажение времени | La distorsion temporelle |
искажение хода | entrave à la |
искажение хода правосудия | entrave à la justice |
межпространственное искажение | pli interspatial |
подпространственное искажение | distorsion subspatiale |
подпространственное искажение | la distorsion subspatiale |
ИСКАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ИСКАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Прайсинг, но ведь это искажение фактов. | Vous voulez donc suborner un témoin? |
Невидимость теоретически возможна, капитан. Нужно определенное искажение света. | La réfraction de la lumière peut rendre invisible. |
Искажение времени. | La distorsion temporelle. |
Искажение времени, | La distorsion temporelle... |
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба. | Une distorsion. La déformation à grande échelle des lois physiques. |
Ионическое искажение, мистер Спок. | - Interférences ioniques. |
А вы не должны вычислять искажение времени, м-р Спок? | - Calculez la distorsion spatiotemporelle. |
Искажение червоточины перегружает главные системы питания. | La distorsion du trou de ver a surchargé le système principal d'alimentation. |
Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства. | Plus la masse est importante, plus la gravité sera forte... et plus le creux, la distorsion... ou la courbure de l'espace, sera marquée. |
Искажение связи. | Brouillage dans les transmissions. |
Вон то искажение, видите его? | Cette distorsion, vous voyez ? |
Обнаружено пространственно-временное искажение, сэр и что-то рядом с ним. | C'était une distorsion spacio-temporelle. Il y avait un objet à cet endroit. |
Энсин, разворачивайте корабль. Давайте взглянем на искажение мистера Ворфа. | Restez à la même vitesse de distorsion. |
Сенсоры регистрируют временное искажение практически прямо по нашему настоящему курсу. | Worf a repéré une distorsion temporelle sur notre route. |
И у нас есть темпорпальное искажение, сопровождавшее его прибытие. Так, Ворф? | Il y a bien eu une distorsion temporelle ? |