мн. разг.
pattes f pl de mouche, griffonnage m, gribouillage m
писать каракулями — griffonner vt
КАРАКУЛЕВЫЙ ← |
→ КАРАКУЛЬ |
КАРАКУЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его каракули | son écriture |
каракули | gribouillage |
каракули | gribouillages |
каракули | gribouillis |
просто каракули | gribouillis |
Эти каракули | Ces gribouillis |
Эти каракули | gribouillis |
КАРАКУЛИ - больше примеров перевода
КАРАКУЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стул, чтобы протирать штаны с 9 до 17? Стопки бумажек, 5 карандашей и блокнот, чтобы записывать цифры,.. ...а может, под шумок рисовать каракули? | Une chaise où mettre tes fesses de 9 h à 17 h, de la paperasse, cinq crayons bien aiguisés et une tablette pour inscrire des chiffres, peut-être faire quelques dessins. |
Да, это всего лишь каракули моей жены, она их рисует, когда болтает по телефону. | - CAFE Non, ce sont des gribouillis que ma femme fait en téléphonant. |
Это какие-то каракули и продуктовый заказ. | Ce sont les gribouillis d'une liste d'épicerie. |
В полицейской лаборатории мне сказали, что этот рисунок... - который, мы приняли, за рисунок девушки... - [ Всхлипывает] нарисованы той же рукой и той же шариковой ручкой... что и Ваши каракули. | Maintenant, le labo de la police me dit que ce dessin... qu'on pensait être de la fille... a en fait été réalisé par la même main avec le même stylo bille... que celle qui a fait ces gribouillis- Que vous avez dessiné! |
Вы думаете, что эти каракули что-то значат? | - Ces dessins l'illustreraient ? |
разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья? | Pénétrer chez moi la nuit pour lire quelques griffonnages ! |
Эти каракули мелком ты сделала, когда мама посадила тебя в амбар с пшеницей. Они были твоим криком о помощи. | Ce sont les marques de crayon que vous avez faites dans le grenier à grains. |
Эти каракули - документ? ! | C'est un document? |
"Каракули" - радиограмма со спутника минобороны. | C'est la transmission d'un satellite de défense. |
Немедленно сотрите эти каракули. | Cacher quoi ? |
Эти каракули называются проектом. | ce gribouillis, ça s'appelle un plan. |
Ванна отличная и у меня есть вон те каракули, которые это доказывают. | ce gribouillis est parfait ! |
Я не понимаю. Какие-то каракули. | On dirait du chinetoque. |
Другое каракули из лапы Атласа. | Pour d'autres, ce sont des gribouillis de la patte du diable. |
Я вытащил свою доску для записей и перенёс на неё все каракули, которые я тогда сделал в баре. | J'ai retrouvé un tableau et repris mes gribouillages de l'autre soir. |