КАРАМБОЛЬ ← |
→ КАРАМЕЛЬКА |
КАРАМЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вкусная карамель | délicieux caramel |
вкусная карамель | un délicieux caramel |
карамель | caramel |
Карамель | caramels |
карамель | du caramel |
КАРАМЕЛЬ | Sucrerie |
карамель и | caramel et |
КОРОЛЬ КАРАМЕЛЬ | Sa Sucrerie |
КАРАМЕЛЬ - больше примеров перевода
КАРАМЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Печенье, карамель, конфеты ... | Biscuits, caramels, bonbons... |
Карамель. Одна паршивая карамелька и эта проклятая пломба выскочила. | Un caramel, un seul, et ma jaquette a sauté ! |
Карамель вредна не только для ваших зубов, миссис Дюран, но и для этих роскошных бедер. | L'ennemi de vos dents et, qui plus est, de ces hanches splendides. |
- Что это такое? - Карамель. | - C'est quoi, ça? |
Если б мне сказали, что я полюблю ту, кто грызет карамель, я б не поверил. | Moi, tomber amoureux d'une fille qui mâche des maxi-malabars ! |
Карамель. | Caramel. |
и ты упустил их: карамель кукурузные хлопья я их специально сделала. | Et tu as raté le pop-corn que j'avais fait spécialement. |
Да: карамель. | Caramels... |
Рис и карамель. | - Caramel. |
Тройная кремовая карамель, которая продается на пути из Сан-Франциско. | Triple crème au caramel, depuis San Francisco. |
Карамель. | Un caramel. |
Эм, я чищу свои зубы c Colgate это единственная вещь, которая продирает, эм, карамель. | Euh, je me brosse les dents avec Colgate, c'est le seul dentrifice qui va dans les coins |
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! | Je sens le caramel, le bitume. Je sens le vin qui me monte dans le nez ! |
Батончик или карамель? | Une barre au chocolat ou des bonbons fruités ? |
"но прилипчивы, как карамель и очень плохопрожёвываемы." | ""mais plus collantes que du caramel et trés dures á mâcher."" |