КАРАНТИННЫЙ ← |
→ КАРАСЬ |
КАРАПУЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
карапуз | lilliputien |
КАРАПУЗ - больше примеров перевода
КАРАПУЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но... | Avec une maison superbe, un mari modèle, un enfant gentil, mais... |
Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример... | Ils doivent tout apprendre honnêtement Et puis, il faut qu'ils comprennent... |
Вот такой карапуз. | J'étais haut comme ça. |
Малыш? Карапуз какой-то! | Petit... ridicule, oui! |
Что там затеял этот маленький карапуз? | Allez, Philibert, c'est un raccourci! On arrivera en un rien de temps. |
Господин Ренуар, мой карапуз у бабушки. | Monsieur Renoir, mon mioche est chez ma mère. |
Я видела, что делали Дэмиен и тот карапуз в карьере. | Il y avait Damien et ce tout-petit dans l'étang de carrière. Enfin... |
Этот карапуз - моя внучка, Катрина. | -C'est ma petite-fille, Katrina. |
Помнишь, карапуз, о чём мы говорили в машине? | Winnie l'Ourson, tu te souviens de ce qu'on a dit dans la voiture ? |
Большой и круглый, как арбуз Толстопузый карапуз! | Augustus Gloop, repu et vil, Il est répugnant, infantile. |
Вот сидел я в ресторане, и нет бы ужином насладиться - так какой-то карапуз стал рядом глотку драть. | Comme quand je suis au restaurant à manger mon dîner, et que le petit morveux d'à côté n'arrête pas de crier à tue-tête. |
Какой славный карапуз. | C'est un enfant magnifique. |
Такой маленький карапуз, но с ним меняется весь мир. | Un petit bouchon comme ça, ça change la vie. |
Так, карапуз... - Пойдём? | Oui... |
Симпатичный карапуз. | Joli bambin. |