с.
frénésie f (неистовство); fureur f, rage f (гнев); extase f, transport m (восторг)
прийти в исступление — entrer (ê.) en fureur
довести кого-либо до исступления — rendre qn furieux (или fou de rage)
ИССТУПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИССТУПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не всем удается наблюдать исступление супруги со стороны. | L'homme a rarement l'occasion de voir son épouse faire l'amour... sous un tel angle. |
Лукас Скотт побеждает со счетом 15-14, и на площадке творится всеобщий бедлам, исступление и благоденствие! | Lucas Scott a gagné par 15 à 14, et ce n'est que tumulte, délire et fécilité pour tout le monde! |
Оплошности случались, но ты еще не впадал в такое исступление. | C'est la logique des choses. Et on a toujours pu s'entendre avant. |