épuiser vt, éreinter vt; fatiguer vt (утомить)
s'épuiser, n'en pouvoir plus
истомиться от нетерпения — être à bout de patience
истомиться в ожидании — se lasser d'attendre
истомиться от жажды — mourir de soif
exhaust (d.), weary (d.)
совер. змучыць
(утомить) стаміць, змарыць
змучыць
сов. кого
кыйноо, жапа тарттыруу, чарчатуу, алсыратуу, жүдөтүү, жабыктыруу;
истомить ожиданием күттүрүп чарчатуу.
novārdzināt, nogurdināt, nomocīt
сов., вин. п.
agotar vt, extenuar vt; fatigar vt (утомить)
Czasownik
истомить
wymęczyć
заморити, уморити, измучити, изнурити
интектерү, җәфалау, зарыктыру; и. голодом ач тотып зарыктыру; и. ожиданием көттереп җәфалау
беҳол кардан, хаста кардан
сов
a esgotar vt, extenuar vt; (утомить) fatigar vt
ztrmácet
Деепричастная форма: истомив
Дієприслівникова форма: стомивши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson