разг.
1) s'user; s'abîmer
2) перен. être délabré, être ruiné
be frayed / torn, be worn out
1) патрапацца, збузавацца
падрацца
2) (о человеке) выматацца
змарыцца, змардавацца, знясіліцца
разг
1. παλιώνω (άμετ.), παλαιώνω (άμετ.) / λυώνω (άμετ.), φθείρομαι, τρίβομαι (об одежде)·
2. перен καταστρέφομαι / ξεχαρβαλώνομαι (о здоровье) .
в лохмотьяelrongyólodni
сов. разг.
тамтыгы кетүү, чалдыбары чыгуу;
от долгого употребления книга истрепалась көп урунгандыктан китептин тамтыгы кетти;
у неё нервы истрепались анын нервдери бузулуп буттү.
noplīst, sadriskāties, nodriskāties; nodzīvoties
Czasownik
истрепаться
postrzępić się
podrzeć się
poszarpać się
wystrzępić się
zniszczyć się
сөйл.тузып (таушалып) бетү
кӯҳна шудан, фарсуда шудан, аз кор баромадан
см. истаскаться
сов
(износиться) rafar-se, gastar-se, surrar-se; (измучиться) gastar-se, arruinar-se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson