épuiser vt
вопрос исчерпан — la question est vidée
инцидент исчерпан — l'incident est clos
ИСЧЕРКАТЬ ← |
→ ИСЧЕРПЫВАТЬ |
ИСЧЕРПАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСЧЕРПАТЬ фразы на русском языке | ИСЧЕРПАТЬ фразы на французском языке |
ИСЧЕРПАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСЧЕРПАТЬ предложения на русском языке | ИСЧЕРПАТЬ предложения на французском языке |
Исчерпать конфликт. | Finissons-en avec ce conflit... |
Если он усилит защитное поле для отражения бластерной атаки, ему придется исчерпать еще больше резервов. | Pour repousser une attaque de phaseurs, il aurait besoin de puiser plus largement dans ses réserves. |
По закону, чтобы получить разрешение на электронную слежку, необходимо исчерпать прочие возможности. | Il faut avoir épuisé les autres méthodes pour l'autorisation. |
Если мы сможем активизировать достаточное количество систем одновременно, это может полностью исчерпать всю энергию, лишив снаряды управления. | Si nous pouvons activer assez de systèmes simultanément. Ca devrait consommer toute la puissance, ce qui rendrait les drones inertes. Alors faites le! |
Не могу. У меня нет доступа к достаточному количеству систем, чтобы исчерпать столько энергии. | Je n'ai pas accès à assez de systèmes pour consommer une telle puissance. |
Пришлось бы исчерпать лимит кредиток, но какая мне разница? | Je ferais griller ma carte bancaire pour ça, mais quelle importance ? |
Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда. | On devrait épuiser toutes les options avant que Zoé ne contacte à nouveau Underwood. |
Просто чтобы исчерпать спор, скажем, что это так, и Арчер внедрился в их состав... | Disons que vous avez raison et qu'Archer a infiltré l'ennemi. |
Нам нужно исчерпать её, прежде чем строить новые теории. | On doit creuser ça avant de se lancer dans d'autre théorie. |
Хотела спросить, где вы достали такие чудные диваны, но не хочу исчерпать все темы для разговора до прихода вашего босса. | J'allais vous demander où vous aviez eu ces beaux sofas, mais je ne veux pas manquer de mots pétillants avant que votre boss nous rejoigne. |