ЙОГУРТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бесплатный йогурт | yaourt gratuit |
Доешь свой йогурт | Tu peux finir ton yaourt |
ешь свой йогурт | mange ton yaourt |
желе и йогурт | de la gelée et des yaourts |
жидкий персиковый йогурт | un yogourt à boire aux pêches |
жидкий персиковый йогурт | yogourt à boire aux pêches |
замороженный йогурт | de yaourt glacé |
замороженный йогурт | du yaourt glacé |
замороженный йогурт | glace au yaourt |
Замороженный йогурт | Yaourt glacé |
замороженый йогурт | yaourts glacés |
зеленого чая и йогурт | de thé vert et un yaourt |
зеленого чая и йогурт для | de thé vert et un yaourt pour |
зеленого чая и йогурт для | thé vert et un yaourt pour |
и йогурт | et des yaourts |
ЙОГУРТ - больше примеров перевода
ЙОГУРТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. | Passe-moi le yaourt, la mélasse et la levure. |
У вас есть балканский йогурт, мадам Дюброк? | Vous avez du yoghourt des Balkans ? |
- Какой йогурт? | - Du yoghourt de quoi ? |
-Куки, доедай свой йогурт. | - Allez, finis ton yaourt. |
-Я не люблю йогурт. | - J'aime pas mon yaourt. |
" виноградный йогурт. "видимс€ за ланчем, окей? | - On se voit ce midi, d'accord ? |
Не забудь дать ему йогурт. | N'oublie pas son yaourt. |
Там йогурт, так что постарайся держать в холоде. | Essaye de le garder au frais. Il y a du yaourt dedans. |
Если ищешь обезжиренный йогурт... то он весь закончился прошлым летом. | Si tu cherches le bar laitier, ils ont fait faillite l'été dernier. |
Йогурт, мудрец. | Yogurt, le sage. |
- Йогурт, всемогущий! | - Yogurt, le tout-puissant ! |
- Йогурт, великолепный. | - Yogurt, le magnifique. |
Но я просто Йогурт. | Je suis simplement Yogurt. |
Но, Йогурт, где мы находимся? | Mais, Yogurt, quel est cet endroit ? |
Йогурт! | Yogurt! |