КАЗАНЬ ← |
→ КАЗАРМЕННЫЙ |
КАЗАРМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
казарма | caserne |
казарма | une caserne |
КАЗАРМА - больше примеров перевода
КАЗАРМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Казарма наверху. Брось там вещмешок и возвращайся. | Allez poser vos sacs et revenez ici. |
Я думал, это фабрика, а не казарма. | Je croyais que c'était une usine ici et pas une caserne. |
Когда казарма была монастырем, от нее к резиденции шел туннель, чтобы защищать от дождя. | Pour le protéger durant la saison des pluies, un tunnel a été creusé entre sa maison et ici, l'ancien monastère. |
Тут вам не хлев, а казарма. | C'est pas un moulin, c'est une caserne. |
Это ведь казарма! | Tu es dans une caserne ! |
Нам казарма - дом родной Жалоб нету - рай сплошной. | "Je suis content et je vote pour" |
Вон там бьла казарма. | Par là, il y avait une caserne. |
Это вам не казарма! | Ce n'est pas une caserne! |
Это - ваша казарма. | Voici vos quartiers. |
Эта казарма отныне ваш дом! | Vous ferez de ce dortoir votre chez-soi. |
Казарма в Бюре? | "La caserne de Bure" ? |
-Главное - казарма в Бюре? | - On veut garder Bure. C'est ça ? |
Так, сделали два часа назад, одна казарма на восемь человек во главе с сержантом. | Ouais, comme il y a deux heures, un baraquement pour huit hommes, commandés par un sergent. |
Казарма остаётся. | La prison reste. |
Здесь вам что, казарма? | Est-ce que vous prenez ma maison pour une caserne ? |