КАЗАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КАЗАТЬСЯ


Перевод:


1) (кем-либо, чем-либо, каким-либо) paraître vi (+ adj), sembler vi (+ adj), faire l'effet de, avoir l'air (+ adj), avoir l'air de qn, sembler (+ infin)

он кажется умным — il paraît (или il semble) intelligent, il a l'air intelligent

она кажется ребёнком — elle a l'air d'une enfant

2) безл.

кажется — à ce qu'il paraît; à ce qu'il semble

казалось — à ce qu'i paraissait; à ce qu'il semblait

кажется, что... — il semble que...; il paraît que...

как мне кажется — selon moi, à mon avis

3) в знач. вводн. сл.

кажется — ce me semble

казалось — ce me semblait

кажется, я не опоздал — je crois que je ne suis pas en retard

облака, казалось, касались вершин гор — il semblait que les nuages touchaient les cimes des montagnes

надо, кажется, переделать всю работу — je crois qu'il faut refaire tout le travail

его здоровье, кажется, поправляется — sa santé va mieux à ce qu'il semble, sa santé va mieux semble-t-il

казалось бы — on pourrait penser que...


Большой русско-французский словарь



КАЗАТЬ

КАЗАХ




КАЗАТЬСЯ перевод и примеры


КАЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
должна казатьсяdois avoir l'air
Знаешь, мне начинает казатьсяJe commence à croire
казатьсяêtre
казаться болееparaître plus
казаться вамvous sembler
казаться вышеêtre au dessus
казаться интереснымse rendre intéressant
казаться крутымavoir l'air cool
казаться крутымjouer les durs
казаться свободнойair disponible
казаться такими маленькимиsi petits
казаться тяжёлымиêtre durs
казаться тяжёлыми, ноêtre durs, mais
казаться тяжёлыми, но придёт новый деньêtre durs, mais demain tout
казаться умнееparaître intelligente

КАЗАТЬСЯ - больше примеров перевода

КАЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Этот старый дом может казаться прочным, но его крыша и стропила развалятся.Méfions-nous des vieilles demeures d'allure pimpante, le toit est plein de fuites et tout est à refaire...
Ненавижу сдаваться и казаться слабой, но ты понимаешь меня и не перестаешь ценить, и все это между нами двумя"."Je n'aime pas sembler si faible. "Mais tu me comprendras. Tu ne m'en voudras pas.
Им будет казаться, что они попали в рой шершней.Ils croiront tomber sur un nid de cornettes !
Почему нужно казаться дурой, чтобы поймать мужа?Faut-il se rendre ridicule pour trouver mari ?
Также мы посадим его здесь, рядом с вашим бюстом. И ему будет казаться, что вы не спускаете с него глаз.Il sera assis à côté de votre buste qui le regardera sans cesse.
- ...чтобы казаться независимыми.- montrer leur indépendance. - C'est sûr.
И ему будет казаться, да, наверное, уже кажется, что он потерял и то, и другое.Il aura le sentiment, il doit déjà l'éprouver, de ne plus être ni l'un, ni l'autre.
Почему вам кажется, что вы должны казаться таким суровым и безучастным?Pourquoi vous donner cet air dégagé ?
И мне начинает казаться, что дочка нравится всё-таки больше.Je commence à croire que je préfère la fille.
Мне стало казаться, что Дорис начала мне верить.Je croyais que Doris commençait à croire en moi.
Вся нация сошла с ума, но хочет казаться самой мудрой нацией в мире.Mais ce sont les fous les plus censés du monde.
Я всегда старался казаться неприступным.Je sais que j'ai toujours joué les célibataires endurcis.
- Ты можешь расслабиться со мной. Ты не должна мучить себя попытками, казаться нормальной, безмятежной и преданной женой, которая просто не смеет расстраивать своего занятого мужа.Avec moi, n'essayez pas d'être la femme normale et dévouée qui n'ose ennuyer son mari.
Это может казаться вам невероятным, но, вопреки распространенному мнению, входящие междугородные вызовы не могут быть переадресованы, если никого нет на этом номере, когда поступает вызов.Peut-être pour vous, mais contrairement à la croyance générale ...les appels longue distance ne peuvent être transférés A moins qu'il y ait quelqu'un à ce numéro quand I'appel entre et votre téléphone a été déconnecté
- А вы не так просты, как хотели бы казаться, не так ли?- Vous êtes sombre, n'est-ce pas ?


Перевод слов, содержащих КАЗАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод КАЗАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

казаться



Перевод:

показаться

1. (дт.) seem (to), appear (to); strike* as (i.) разг.; (тв.; выглядеть) seem (to be + adj.), look (d.)

он кажется умным — he seems to be clever, he seems clever

он кажется ребёнком — he looks a child*

вам это может показаться странным — it may seem strange to you, it may strike your as strange

2. безл.:

кажется, что — it seems to him that

ему кажется, что — it seems to him that

3.:

кажется, казалось как вводн. сл.:

кажется, я не опоздал — I believe I am in time

он, кажется, доволен — he seems to be pleased / satisfied, it seems he is pleased / satisfied

всё, казалось, шло хорошо — all seemed to be going well

кажется, будет дождь — it seems that it will rain, it looks like in rain

казалось бы — one would think

Русско-латинский словарь

казаться



Перевод:

- apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

• кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

• некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;

• ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;

• наказание (по)казалось мне легким - poena mihi levis est visa;

• оттуда (дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);

• катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;

• так мне кажется - ita mihi videtur;

• им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;

Русско-армянский словарь

казаться



Перевод:

{V}

թվալ

Русско-белорусский словарь 1

казаться



Перевод:

несовер. здавацца

кажется вводн. сл. — здаецца

казалось вводн. сл. — здавалася

Русско-белорусский словарь 2

казаться



Перевод:

здавацца

Русско-болгарский словарь

казаться



Перевод:

изглеждам, струвам се г

Русско-новогреческий словарь

казаться



Перевод:

казаться

несов

1. (иметь вид) φαίνομαι:

\~ старше своих лет φαίνομαι πιό μεγάλος ἀπό τά χρόνια μου·

2. без л.:

кажется, что... μοῦ φαίνεται ὀτι...· кажется, я уже опоздал μοῦ φαίνεται πώς ἔχω ήδη ἀργήσει·

3. вводн. сл. φαίνεται:

вот-вот, кажется, польет дождь φαίνεται, πώς ὅπου ναναι θά βρέξει· казалось бы... θἄλεγε κανείς..

Русско-греческий словарь (Сальнова)

казаться



Перевод:

казаться 1) φαίνομαι 2) безл. φαίνεται мне кажется μου φαίνεται* кажется, что... φαίνεται πως..
Русско-шведский словарь

казаться



Перевод:

{²f'ö:refal:er}

1. förefaller

det förefaller vara riktigt--это, кажется, правильно

\

2. känns

det känns meningslöst--это кажется бессмысленным hur känns det att bli världsmästare?--что вы испытываете, став чемпионом мира?

{²s'y:nes}

3. synes

problemet kan synas trivialt--проблема может показаться тривиальной en viss förbättring synes dock sannolik--кажется, однако, что возможно определённое улучшение

{t'e:r_sej}

4. ter sig

skilsmässa ter sig som den enda utvägen--кажется, развод является единственным выходом

{t'yk:er}

5. tycker

han tyckte sig se en gammal grek--ему показалось, что он видит старого грека

{tyk:s}

6. tycks

han tycks ha glömt bort saken--он, кажется, забыл это

{²v'är:kar}

7. verkar

det verkar som om du inte var intresserad--ты, кажется, не заинтересован hon verkar snäll--она, кажется, добрая

Русско-венгерский словарь

казаться



Перевод:

кажетсяfeltűnni -ik

кажетсяlátszani -ik ugy \~ik

мне кажется, он правhinni azt hiszem, igaza van

• mutatkozni -ik

• tűnni -ik vmilyennek

Русско-казахский словарь

казаться



Перевод:

несов.1. кем-чем көріну, танылу;- он кажется моложе своих лет ол жас болып көрінеді;2. безл. болып көріну;- мне кажется, что он не придет меніңше, ол келе қоймас;3. в знач. вводн.сл. сл. кажется, казалось мүмкін болса керек;- он кажется не придет ол мүмкін, келе қоймас;- она, казаться уехала ол жүріп кеткен болса керек;- вот-вот, кажется, упадет міне міне-міне құлайдау
Русско-киргизский словарь

казаться



Перевод:

несов.

1. кем-чем өңдөнүү, сыяктуу болуп көрунүү;

казаться старше своих лет картымак болуп көрүнүү;

2. безл. кажется, казалось -са керек;

мне кажется, что я вас где-то видел сизди кайдадыр бир жерден көргөнсүймүн;

мне кажется, что он не придёт мен ал келбейтко, деп ойлоймун;

3. в знач. вводн. сл. кажется, казалось балким, го, көрүнөт, окшойт, -са керек;

он, кажется, не придёт ал келбейт го;

она, кажется, уехала ал кетип калды окшойт;

он, кажется, приехал из Казахстана ал Казакстандан келсе керек.

Русско-латышский словарь

казаться



Перевод:

izskatīties, likties; šķist, likties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

казаться



Перевод:

1) ошамакъ, киби (олып) корюнмек

он кажется умным - о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне

2) ойле корюне ки, санки

мне кажется, что он не придет - менимдже (меним фикримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмез

кажется там никого нет - ойле корюне ки, санки анда бир кимсе ёкъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

казаться



Перевод:

1) oşamaq, kibi (olıp) körünmek

он кажется умным - o aqıllığa oşay, o aqıllı olıp körüne

2) öyle körüne ki, sanki

мне кажется, что он не придет - menimce (menim fikrimce, maña köre, men bellesem) o kelmez

кажется там никого нет - öyle körüne ki, sanki anda bir kimse yoq

Русско-крымскотатарский словарь

казаться



Перевод:

1) несов. кем-чем ошамакъ, киби (олып) корюнмек

он кажется умным — о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне

2) безл. ойле корюне ки, санки

мне кажется, что он не придет — менимдже (меним фикиримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмез

Краткий русско-испанский словарь

казаться



Перевод:

несов.

1) (выглядеть) parecer (непр.) vi, hacer el efecto de

казаться старше своих лет — aparentar más (que su) edad

казаться вечностью — parecer eterno (la eternidad)

2) безл., дат. п. parecer (непр.) vi

мне (ему и т.д.) кажется — me (le) parece

мне кажется, что... — (me) parece que...

3) (кажется, казалось в знач. вводн. сл.) parece; parecía

кажется, я не опоздал — parece (creo) que no he tardado

все, казалось, шло хорошо — parecía que todo iba bien

казалось бы — parecía que, podía pensarse que

••

не казаться на глаза — no vérsele el pelo

Русско-монгольский словарь

казаться



Перевод:

ийм мэт

Русско-польский словарь

казаться



Перевод:

Iwydawać (czas.)IIwyglądać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

казаться



Перевод:

Czasownik

казаться

wydawać się

zdawać się

Русско-польский словарь2

казаться



Перевод:

wydawać się, zdawać się, prezentować się, wyglądać;

Русско-чувашский словарь

казаться



Перевод:

прич. действ, наст, кажущийся, прош. казавшийся; деепр. не употр.) глаг.несов.1. кемчем (син. представляться) курӑн, тӳйӑн, сӗмлен; он казался усталым вал ываннӑн кӳрӑннӑ2. кажется вводн. сл. ахартнех, пуле, пулмалла; кажется, мы опоздали эпйр кая юлтӑмӑр пулмалла
Русско-персидский словарь

казаться



Перевод:

فعل استمراري : بنظر آمدن كلمه معترضه : مثل اينكه ، از قرار معلوم

Русско-норвежский словарь общей лексики

казаться



Перевод:

synes, vise seg

Русско-сербский словарь

казаться



Перевод:

каза́ться

1) чинити се

2) изгледати

Русский-суахили словарь

казаться



Перевод:

каза́ться

-elekea, -fanana, -onekana, -onekana kama;

ка́жется, что — inaelekea kuwa

Русско-татарский словарь

казаться



Перевод:

1.күренү, ... булып күренү; к. старше своих лет үз яшеңнән олырак күренү 2.безл.(кебек, ...дай) тоелу; кажется, кто-то стучит кемдер шакыгандай тоела 3.вводн.кажется

бугай, ахры, ахрысы, ... булса кирәк; он, кажется, согласен? ул риза бугай?

Русско-таджикский словарь

казаться



Перевод:

казаться

намудан, ба назар намудан

Русско-немецкий словарь

казаться



Перевод:

(кому)

1) (кем/чем-л., каким-л.) scheinen vi (s); erscheinen vi (s), vorkommen vi (s) (представляться); ausgehen vi (выглядеть)

он кажется (мне) сегодня грустным — er scheint (mir) heute traurig (zu sein)

он кажется ребенком — er sieht wie ein Kind aus

это кажется мне странным — das kommt mir merkwürdig vor

2) безл.

мне кажется — ich glaube (я полагаю), ich finde (я нахожу, считаю)

мне кажется, что он прав — ich glaube, er hat recht

3) безл.

кажется (чудится, мерещится) — es scheint

(тебе) это только так кажется — es scheint (dir) nur so

мне кажется (, что..., будто...) — es scheint mir {mir scheint} (, daß..., als ob...)

4) см. кажется 2.

Русско-узбекский словарь Михайлина

казаться



Перевод:

tuyilmoq

Большой русско-итальянский словарь

казаться



Перевод:

sembrare vi (e), parere vi (e)

берег казался безлюдным — la costa sembrava essere deserta

она казалась лет двадцати — le si poteva dare vent'anni; sembrava avesse vent'anni; le si potevano dare vent'anni

Нам надо уезжать. Тебе не кажется? — Dobbiamo partire non ti pare? / Non credi?

Русско-португальский словарь

казаться



Перевод:

нсв

(кем-л, чем-л, каким-л) parecer vi, dar a impressão de; ser semelhante a, ter a aparência de, (быть похожим) aparentar vt

Большой русско-чешский словарь

казаться



Перевод:

vypadat

Русско-чешский словарь

казаться



Перевод:

zdát se, vypadat, jevit se
Большой русско-украинский словарь

казаться



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?1. (кем-чем) иметь тот или иной вид, производить то или иное впечатление2. (безл., кому-чему) представляться воображениюздаватися

Дієприслівникова форма: здававшись, здаючись

¤ 1. казаться умным -- здаватися розумним

¤ 2. мне казалось, что он прав -- мені здавалось, що він правий


2020 Classes.Wiki