КАЙФ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Кайф | à La Défonce |
время доставляют долговременный, полноценный кайф | une défonce à la fois longue et |
двойной кайф | double ziva |
Добро пожаловать в Кайф | Bienvenue à la Défonce |
же время доставляют долговременный, полноценный кайф | une défonce à la fois longue et |
же кайф. В смысле | autant de plaisir |
же кайф. В смысле | autant de plaisir que |
же кайф. В смысле, он | autant de plaisir que |
Кайф | de La Défonce |
Кайф | Défonce |
Кайф | La Défonce |
Кайф от Ши | le Shea's Lounge |
Кайф от Ши | Shea's Lounge |
кайф. В смысле | de plaisir |
кайф. В смысле | de plaisir que |
КАЙФ - больше примеров перевода
КАЙФ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне нужно, чтобы женщина улыбалась иначе в чем кайф? | J'aime quand une femme sourit, sinon, où est le plaisir ? |
Где ещё ты получишь такой кайф? | ça fait pas du bien? |
- Давай словим кайф вместе. | Tu veux jouer, beauté? |
Я ловлю от этого кайф. | Je m'éclate bien. |
Нужен кайф - его тоже ловишь. | S'il vous faut du pognon, vous le piquez. |
Он, наверное, кайф от этого ловил. | Il prenait probablement son pied. |
Я те покажу реальный кайф. | - Et Guignol a des couilles en bois ? |
- Вот это кайф! | - C'était génial ! |
Кайф... | Ah, voilà ! |
— И вы зажигаете. Вы ловите кайф. | Vous faites la fête. |
Нет, мы красиво одеваемся, но кайф не ловим. | Non. On se met chic, mais on ne prend pas de drogue. |
Только торчки вроде тебя кайф ловят. | Seuls les gars comme toi le font. |
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф. | Mon cousin Kendall, qui vit en Indiana, s'est drogué une fois. |
Ей просто в кайф. | Elle prend son pied. |
Не ломай кайф. | Pourquoi gâcher un bon trip? |