КАЛЕЧИТЬ ← |
→ КАЛИБРОВАТЬ |
КАЛИБР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12 калибр | Calibre 12 |
12 калибр | calibre douze |
12-й калибр | calibre 12 |
12-ый калибр | 12 coups |
22 калибр | calibre 22 |
22 калибр | calibre.22 |
22 калибр | un 22 |
22 калибр | un 22mm |
22 калибр | un calibre 22 |
22-й калибр | calibre 22 |
22-й калибр | calibre.22 |
22-ой калибр | calibre 22 |
30 калибр | Calibre 30 |
32 калибр | Calibre 32 |
38 калибр | Calibre 38 |
КАЛИБР - больше примеров перевода
КАЛИБР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А вот и ещё один 38 калибр для ваших экспертов. | Un nouveau .38 pour vos experts. |
У меня 32-ой калибр, а того убили 38-ым. | Mon arme est un 32, et cet homme a été tué avec un 38. |
Страшные вещи творит этот 45-й калибр. | - Ces .45 font un putain de dégât. |
Калибр пули 38-й или немного больше. | Une balle de .38, ou plus gros. Je vous le confirmerai. |
- Это 45 калибр. | C'est un 45, c'est ça ? |
- 45 калибр. | Un 45 automatique. |
Он таскал с собой 22-й калибр. Тогда мы жили как беженцы. | Il avait un calibre 22, on était des fugitifs. |
Сорок пятый калибр. | C'est un.45. |
У меня тоже 45-ый калибр. | J'ai un.45, moi aussi. |
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой. | Mauser 96, 9mm à crosse evidee. |
Автомат Гевам, калибр 9 мм. | Mitraillette Guewam 9mm. |
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер. | C'est un calibre 12, M. Dillinger. |
Тридцать восьмой калибр! | Un trente-huit ! |
32-й калибр. | Calibre 32. |
- Похоже, это был 38 калибр. | - Un 38 a priori. |