КАМУФЛИРОВАТЬ ← |
→ КАМУШЕК |
КАМУФЛЯЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дурацкий камуфляж | se camoufle |
дурацкий камуфляж? Чтобы | se camoufle pour |
Камуфляж | Camouflage |
камуфляж | camoufle |
камуфляж? Чтобы | camoufle pour |
это камуфляж | un camouflage |
этот дурацкий камуфляж | On se camoufle |
этот дурацкий камуфляж | se camoufle |
этот дурацкий камуфляж? Чтобы | On se camoufle pour |
этот дурацкий камуфляж? Чтобы | se camoufle pour |
этот камуфляж | ce camouflage |
КАМУФЛЯЖ - больше примеров перевода
КАМУФЛЯЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам нужны маски, камуфляж, что-то такое? | Il nous faut des masques, des déguisements ? |
-Камуфляж. | Du camouflage. |
Критский камуфляж. | Camouflage crétois. |
Знаешь, весь этот камуфляж никуда не годится. Почему это? Так ведь тебя в джунглях не разглядеть. | Votre camouflage, j'aime pas, c'est nul... parce que dans votre jungle, je ne vous vois plus ! |
Совершенный камуфляж. | C'est le meilleur camouflage. |
Нет, дело в компьютере. Кровать лишь камуфляж. | Non, c'est que l'ordinateur a un programme de camouflage militaire. |
Но все его действия, не более чем камуфляж. | Mais tout cela n'était qu'une couverture. |
Термооптический камуфляж... | Un camouflage thermo-optique. |
У него ещё и термооптический камуфляж? ! | Il a une combinaison thermo-optique. |
Но ведь в госучреждениях запрещено использовать термооптический камуфляж... | Et les tenues thermo-optiques sont interdites ici. |
! Точно. Они использовали термооптический камуфляж модели 2902, как у меня. | Quelqu'un se sert de notre camouflage, type 2902. |
Прекрасный камуфляж. | {\pos(192,280)}Pas mal, le camouflage ! |
Некоторые находят ее слегка пугающей, но это чисто социальный камуфляж. | Elle intimide, mais c'est du camouflage en société. |
Это - камуфляж. | C'est du camouflage. |
Мне кажется, что всё вокруг - какой-то камуфляж. | J'ai l'impression que c'est une opération de camouflage. |