КАНАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Австралия, Израиль, Канада | Australie, Canada, Israël, Japon |
Австралия, Канада | Australie, Canada |
Австралия, Канада | Australie, Canada, Japon |
Аргентина, Египет, Канада | Argentine, Canada, Égypte, Japon |
Болгария, Испания, Канада | Bulgarie, Canada |
Болгария, Испания, Канада | suivants: Bulgarie, Canada |
Болгария, Испания, Канада, Кипр | Bulgarie, Canada, Chypre |
Болгария, Канада | Bulgarie, Canada |
Болгария, Канада | suivants: Bulgarie, Canada |
Болгария, Канада, Кипр | Bulgarie, Canada, Chypre |
Болгария, Канада, Кипр | suivants: Bulgarie, Canada, Chypre |
Болгария, Канада, Кипр, Коста-Рика | Bulgarie, Canada, Chypre, Costa Rica |
в Виннипеге, Канада | à Winnipeg (Canada |
в Виннипеге, Канада | à Winnipeg (Canada) du |
в Кананаскисе, Канада | à Kananaskis (Canada |
КАНАДА - больше примеров перевода
КАНАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Спасибо. - Канада - большая страна. | - Le Canada est un grand pays. |
Замечательно! Канада - чудесная страна. | Le Canada est un pays merveilleux. |
Канада значит очень много, а будет значить еще больше, когда мы выиграем войну. | Le Canada sera très important quand on aura gagné la guerre. |
Канада еще не готова для меня. | Le Canada n'est pas prêt pour moi. |
... Штаты и Канада были атакованы. | ... du Canada ont été attaqués. |
Эйр Канада 99, задержите вылет. | Air Canada 99, stoppez avant voie Bravo. |
Эйр Канада, Рейс 425 из Квебека прибывает к выходу номер 24. | Le vol No 425 en provenance de Québec est annoncé porte 24... |
Ванкувер, Канада, сэр Джеймс. | Vancouver, Canada, Sir James. |
Сухие смеси "Канада". | Canada Dry, pourquoi faire des compromis ? |
Канада: | Le Canada : |
Это мой дом в районе Майл-Энд. Монреаль, Канада. | Ça, c'est chez moi, dans le quartier du Mile-End, à Montréal, au Canada. |
Ты... - солдат? Канада? | Vous ... soldat, Canada. |
Канада тормозит подписание соглашениz о торговле | "Le Canada stagne dans le traité commercial." |
компания Леттерхэм, Монреаль, Квебек, Канада. | Letterham Shipping, Montréal, Québec, Canada, |
У нас идет, и это... Канада. Отлично? | Là on chauffe et ça se passe au Canada. |