КАПОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заглядывать под капот | regarder sous le capot |
Капот | Bonnet (capot |
Капот | Bonnet (capot/bonnet |
Капот | Capot |
Капот | Le capot |
капот и | capot et |
капот и | le capot et |
капот машины | capot |
мне капот | mon capot |
мой капот | mon capot |
на капот | le capot |
На капот | Le capot de la voiture |
На капот | Sur le capot |
о капот | sur le capot |
Открой капот | Soulève le capot |
КАПОТ - больше примеров перевода
КАПОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давай поближе. Я попробую запустить в капот монтировкой. | Je vais essayer de taper sur son capot. |
Эй, умник, положи карту на капот. | Toi, l'intelligent, étale la carte sur le capot. |
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио. | Il faut arriver à soulever le capot et débrancher cette radio. |
Подними капот. | Soulève le capot ! |
Взгляну под капот. | Je vais regarder sous le capot. |
За 15 лет ни разу не поднимали капот! | On n'a jamais soulevé le capot pendant 15 ans. |
Кучер, капот! Заодно и воздухом подышим. | Baissez la capote qu'on prenne l'air. |
Но его не так просто засунуть под капот... | Mais pour faire rentrer ca sous le capot... |
Положи на капот. | Pose-le sur le capot. |
На капот. | Sur le capot. |
Запирайте капот на ключ, тогда не будет проблем. | Fermez votre capot à clé Et on ne vous fera plus de blagues. |
Нет, нет, не надо садиться на капот. | - Et si je vous aidais? - Ne vous asseyez pas sur le capot. |
Капот продавится. | Ça va le cabosser. |
Ты поцарапал капот. | Tu l'as égratignée. |
Руки на капот. | Par ici ! |