КАПЮШОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
4 года назад Капюшон | 4 ans, Hood a |
4 года назад Капюшон | a 4 ans, Hood a |
4 года назад Капюшон | y a 4 ans, Hood a |
будем надеяться, что Капюшон | on espère que la capuche se |
был капюшон | une capuche |
видела этот капюшон | ai vu cette même cagoule |
видела этот капюшон | vu cette même cagoule |
года назад Капюшон | ans, Hood a |
зеленый капюшон | capuche verte |
зеленый капюшон | une capuche verte |
и будем надеяться, что Капюшон | et on espère que la capuche se |
Капюшон | Capuche |
Капюшон | Hood |
Капюшон | kapiushon |
Капюшон | La capuche |
КАПЮШОН - больше примеров перевода
КАПЮШОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подними капюшон. | Mets ton capuchon. |
Хватит вертеться вокруг и снимай маску или капюшон. | Arrête de sauter partout et débarrasses-toi de ce masque. |
Это символ монашеского капюшона, это его капюшон. | C'est le capuchon du moine. Son propre capuchon. |
- Сегодня я видела этот капюшон. | - Ce soir j'ai vu cette même cagoule. |
"Из травы показалась голова и капюшон змеи... " "Это была Наг - черная кобра... " Что, не нравится эта история? | "Lentement émergeant de l'herbe, apparurent la tête et le capuchon du plus impressionnant des cobras." Dois-je en lire une autre, Samuel? |
Капюшон может показаться вам излишним, мистер Бардэйл... но я объявляю формальный приговор в уважение того, что мы делаем... и отделяю это от жарки бекона или пускания газов. | La capuche peut vous sembler superflue. Je veux honorer notre travail, qui n'est pas un acte banal comme celui de lâcher un vent. |
Надевают чёрный капюшон. | Puis on met la cagoule noire. |
Я капюшон ему оторвал. | J'ai arraché sa capuche. |
Девочка разделась и подошла к кровати,.. ...на ней в странной позе лежала её мать,.. ...лицо матери закрывал капюшон. | La fillette se déshabilla et s'approcha du lit où reposait sa mère dans une étrange position, le visage recouvert d'un capuchon. |
"Девочка разделась и подошла к кровати на ней в странной позе лежала её мать,.. ...лицо матери закрывал капюшон". | La fillette se déshabilla et s'approcha du lit où reposait sa mère, dans une étrange position, le visage recouvert d'un capuchon. |
- Нет! Только не капюшон! - Ничего страшного, Сельма. | Non, pas de cagoule ! |
- Мне про капюшон не говорили! | On m'a pas parlé de cagoule ! |
"И перед тем как он надевает свой капюшон,.. ...он восхваляется перед своим палачом. | Et avant qu'on lui recouvre la tête, il défia son bourreau : |
Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван? | Tu l'as pas décapuchonnée, espèce d'andouille ? ! |
Двигай тазом, Джесси Джеймс, и надень капюшон. | Bouge ton cul, Jesse James, et ouvre le capot. |