КАРМАННИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вор-карманник | pickpocket |
карманник | est un pickpocket |
карманник | pickpocket |
карманник | un pickpocket |
карманник, а не | un pickpocket, pas un |
Он карманник | C'est un voleur |
Я карманник | Je suis un pickpocket |
КАРМАННИК - больше примеров перевода
КАРМАННИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Он карманник. | - C'est un voleur. |
- Так вы - канадский карманник? | - Voilà notre pickpocket canadien ! |
38)}*Карманник. | Su-ri. (voleur) |
Тут карманник по имени Кар. | Ce petit filou se fait appeler Kar. |
Я карманник, а не герой. | Je suis un pickpocket, pas un héros. |
Ну, ты, карманник. | T'es un pickpocket. Et je vais te croire ? |
Вчера к тебе приходил паренек-карманник. | Tu en as parlé hier avec ton pote le voleur à la tire. |
Она расстроится, если узнает, что ты карманник. | Ça lui briserait le cœur de savoir tout ça. |
Те двое, карманник и растратчик два дня назад... они умерли до того, как моя семья узнала о них. | Avant-hier, ces deux criminels sont morts à un moment où ma famille n'avait encore aucune information sur eux. |
Трепло - карманник. | Boquenga, c'est un piquepocket. |
Ты всего лишь карманник. | Tu es un petit voleur de bas étage. |
Сопливый карманник с улицы? | Un petit emmerdeur du coin ? |
Карманник твою мать. | - Pickpocket de merde ! |
Бога ради, я карманник, а не убийца. | Bon dieu, je suis un pickpocket, pas un meurtrier. |
Наш карманник явно столкнулся с кем-то, но я не вижу, что у нее идет кровь. | Notre pickpocket a clairement heurté quelqu'un, mais je ne peux pas dire si elle saigne. |