КАСКАД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Каскад | Cascade |
каскад памяти | cascade mnémonique |
Ледяной каскад | glace à l'eau |
Шугер Каскад | Suger Cascade |
КАСКАД - больше примеров перевода
КАСКАД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С Дебюсси под каскад равиоли! | Du Debussy sur une cascade de ravioli ! |
Каскад восхитительных мгновений, обилие счастливых моментов, ласки любви. | L'adorable Cascade des instants, l'escalade Des heureux moments, des caresses d'amour. |
Все просто. Нам надо использовать бета-радиацию, чтобы вызвать каскад... | Le rayonnement bêta produit par... |
Что-то вызывает электростатический каскад. | Quelque chose crée des décharges électrostatiques en cascade. |
Подготовьтесь реинициализировать каскад памяти. | Préparez-vous à réinitialiser la cascade mnémonique. |
Начинаем каскад памяти. | Lancement de la cascade mnémonique. |
-Полный квантовый каскад на 95% . | - Effondrement des quanta à 95% . |
Моя планета была уничтожена оружием под названием "метреоновый каскад". | Ma planète a été détruite par une arme, une cascade de métréons. |
Креативный коммерческий каскад! | ..."Kréative en restant Kool"... |
Рецептор, на котором сидит пептид, запускает целый каскад биохимических событий, некоторые из которых изменяют ядро клетки. | Un récepteur qui a un peptide fixé sur lui déclenche toute une cascade d'évenements biochimiques parmi lesquels certains modifient le noyau de la cellule. |
Они изобрели каскад, промывающий клетки, поразительно. | Ils ont inventé une cascade à nettoyer les cellules, stupéfiant. |
Патрон кафе "Каскад" | C'est le patron du café de la Porte Dorée,.. |
Он очень крутой. "Каскад" знаете? | Il est dans les forces armées spéciales. |
Каскад был центром пространственно-временного разрыва. | C'était le centre d'une brèche dans le temps et l'espace. |
Каскад Медузы был на одну секунду рассинхронизирован с остальной Вселенной. | La Cascade de Méduse au complet a été désynchronisée d'une seconde avec le reste de l'univers. |