КАТАФАЛК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет ждать катафалк | corbillard va l'attendre |
будет ждать катафалк | un corbillard va l'attendre |
катафалк | corbillard |
Катафалк | Le corbillard |
Катафалк | Un corbillard |
на катафалк | un corbillard |
наш катафалк | notre corbillard |
угнал наш катафалк | volé notre corbillard |
КАТАФАЛК - больше примеров перевода
КАТАФАЛК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ей это неважно, у нее нет наследников. Знаю. но больные, умирающие в клинике, катафалк перед дверью - мне это явно не по нутру. | Mais le corbillard devant la porte, je n'aime pas ça. |
- Я предпочитаю пройтись. Слушай, приятель, либо такси, либо катафалк. | C'est soit le taxi, soit le corbillard. |
- Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? - Ага. | As-tu déjà conduit un corbillard, Harold ? |
- Твой катафалк? | - Ton corbillard ? |
А похож на катафалк. | On dirait un corbillard. |
- Это его катафалк? Чёрный. | - Dans ce fourgon mortuaire? |
И вот приехал катафалк... Значит, ты на тот свет попал... | Et quand tu entends le corbillard approcher, tu sais bien ce qui va t'arriver. |
Настолько широкий, что он даже не влез на катафалк и поэтому его погрузили на тележку. | Si grand qu'il ne pouvait pas entrer dans un corbillard normal... et on a dû le mettre sur un camion. |
Ваш катафалк, где тело? | Où est le corps ? |
- Я вызову тебе катафалк. | Je t'appelle un corbillard. |
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. | Je ne peux pas croire que douchebag volé notre corbillard. |
Морти, идем. Катафалк уже набит. | Morty, allons-y, on a un fourgon plein qui attend. |
Убери свой проклятый катафалк! | Sortez ce véhicule minable de ma propriété. |
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. | On va choper une double hernie, si on le porte jusqu'à la carriole. |
Твой человек ввозит катафалк, происходит обмен денег, их человек вывозит катафалк. | Votre homme arrive avec le corbillard, prend I'argent, et laisse le corbillard à leur homme. |