КАТЕГОРИЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАТЕГОРИЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его чрезвычайная моральная категоричность и эмоциональность привели его к этому преступлению, основанному на угрызениях совести, поскольку, он, с самого начала, зная о поступке Базини, не сообщил о нем директорату. | Il a tant de délicatesse et de moralité qu'il doit considérer criminel d'avoir été au courant dès le début et de n'avoir rien dit. |
Я в состоянии оценить вашу твердость и категоричность. | Je peux comprendre votre fermeté et votre détermination. |
странная категоричность этого заявления выходит за рамки навязчивых идей и превращается просто в бред. | Pas moins catégoriquement je le répète: la prévenue est saine d'esprit. Le fait est établi par l'expertise et attesté par le document qui figure dans le dossier. |
Ради нее я побегу даже в тесной обуви. Но ее категоричность в суждениях не украшает девушку. | L'd courir un mile en chaussures serrées pour Stiffy, mais elle manque de ce jugement équilibré aime voir chez les filles. |