КАТЕГОРИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАТЕГОРИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Такой категоричный черномазый, как вы не представляет, что калека может получить от женщины. | Pour un étalon d'ébène tel que vous... il est inconcevable qu'un monstre tel que moi puisse jouir d'une femme. |
Но он всегда был такой категоричный. | Mais il a toujours été si inflexible. |
Если бы, например, дать менее категоричный термин, чем либидо, мы бы не встретились с таким неприятием. | Par exemple, avec un terme plus "doux" que "libido", on ne rencontrerait pas tant de résistance "émotionnelle".. |
А ты слишком категоричный. | - Je suis pas complaisant! C'est toi... Tu laisses rien passer. |
"Централ Пасифик" желает предложить более категоричный вариант, тот, который рассматривался, но не обсуждался в полной мере людьми в этой комнате за последние пару дней. | La Central Pacific aimerait proposer une alternative plus radicale, une qui a été envisagée mais pas approfondie par les hommes dans cette pièce ces derniers jours. |