КАЧНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАЧНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стоило женщине пройти стрельнуть глазками качнуть бёдрами, и он уже как форель - на крючке! | Une bonne femme qui passe en le regardant et secouant son derriere, et il se fait avoir comme un bleu. |
Надо несколько раз качнуть автомат взад-вперёд, и только тогда она выпадет. | Il faut le secouer plusieurs fois avant de le faire tomber. |
Она могла подняться по канату, а мы только... должны будем качнуть её к окну. | Elle pourrait grimper à la corde et ensuite, il suffira de la faire balancer vers la fenêtre. |
Нужно качнуть 3 раза... И завести. | - Tu dois le faire trois fois... |
Надо качнуть мышцу. | Je dois muscler tout ça. |
Если я заведу двигатель, лодку может сильно качнуть. Не будь таким трусишкой. | Si je démarre, ça va secouer. |