с.
1) (действие) accumulation f; thésaurisation f (денег)
первоначальное накопление капитала эк. — accumulation initiale {-sjal} du capital
2) (накопленное) accumulation f; amas m
большие накопления — accumulations importantes
НАКОПИТЬСЯ ← |
→ НАКОПЛЯТЬ |
НАКОПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и накопление | et de stocker |
и накопление его запасов | et de stocker |
и накопление его запасов | et de stocker des |
и накопление запасов | et au stockage |
и накопление запасов | et au stockage de |
и накопление запасов ядерных боеголовок | et au stockage de têtes nucléaires |
и накопление запасов ядерных боеголовок и | et au stockage de têtes nucléaires et |
испытание, развертывание, накопление | de l'essai, du déploiement, du |
испытание, развертывание, накопление | essai, du déploiement, du |
испытание, развертывание, накопление | l'essai, du déploiement, du |
испытание, развертывание, накопление запасов | de l'essai, du déploiement, du stockage |
испытание, развертывание, накопление запасов | de l'essai, du déploiement, du stockage, de |
испытание, развертывание, накопление запасов | essai, du déploiement, du stockage |
испытание, развертывание, накопление запасов | l'essai, du déploiement, du stockage |
испытание, развертывание, накопление запасов | l'essai, du déploiement, du stockage, de |
НАКОПЛЕНИЕ - больше примеров перевода
НАКОПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Любовь - это накопление. | L'amour vient plus tard. |
"Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма." К. Маркс "Капитал". | Le capitalisme irait à sa ruine si son but était la jouissance au lieu de l'accumulation des richesses. |
Происходит накопление энергии в поле возмущения. | Une énergie se développe. |
Ну, возможно небольшое накопление электоростатического заряда. Вы почувствуете покалывание. Беспокоиться не о чем. | Un petit picotement peut-être, dû à une accumulation statique. |
Накопление капитала. Ну, Вы знаете... Да. | Sans constitution de capital ... |
Накопление еды - серьезное правонарушение. | Conserver des aliments est une infraction. |
Я фиксирую массивное накопление энергии - это какое-то оружие. | - Montée massive d'énergie. |
Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние. | L'épanchement dans la moelle épinière ne se résorbe pas. |
Его накопление создаст тепличный эффект. | L'augmentation du taux de CO2 crée un effet de serre. |
Вы знаете, что перед некоторыми событиями происходит накопление энергии? | Vous savez, l'accumulation de l'énergie avant qu'il n'arrive quelque chose ? |
Накопление электростатического заряда. | J'ai reçu une décharge d'électricité statique. |
Сэр, температурные сенсоры показывают неуправляемое накопление энергии на корабле. | Les détecteurs thermographiques signalent un afflux d'énergie. |
Амилоидоз может вызывать приступы. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов. | Une amyloïdose peut créer des attaques et l'accroissement des protéines, une défaillance d'organe. |
Последняя томография показала накопление солей кальция. | Le dernier scan montre une calcification |
Это лишь накопление опыта. | Ce n'est que de l'expérience. |