ж.
1) logement m; appartement m (из нескольких комнат)
благоустроенная квартира — appartement confortable
просторная квартира — appartement spacieux
однокомнатная квартира — appartement une pièce, un une pièce; un F 1
сдаётся квартира (надпись) — appartement à louer
коммунальная квартира — logement communautaire
2) воен.
зимние квартиры — quartiers m pl d'hiver
главная квартира (ставка главнокомандующего) — grand quartier général (сокр. G.Q.G.)
КВАРТЕТНЫЙ ← |
→ КВАРТИРАНТ |
КВАРТИРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2 этаж, квартира | 2e étage, appartement |
2 этаж, квартира 18 | 2e étage, appartement 18 |
323 по Норс Дирфилд Роуд, квартира | 323 North Deerfield Road. Appartement |
А квартира | Et l'appartement |
А квартира | Et l'appartement de |
А квартира | Quel appartement |
Б, 2 этаж, квартира | B, 2e étage, appartement |
Б, 2 этаж, квартира 18 | B, 2e étage, appartement 18 |
большая квартира | grand appartement |
большая квартира | un grand appartement |
была квартира в | avait un appartement en |
была квартира в городе | avait un appartement en ville |
вас квартира | ta déco |
Ваша квартира | Votre appartement |
Вот квартира | Voilà l'appartement |
КВАРТИРА - больше примеров перевода
КВАРТИРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один мой друг уехал из города, его квартира пустует. | J'ai un ami en voyage, son appartement est vide. |
Мне нужна квартира мисс Пауэрз. | J'aimerais parler à Mlle Lily Powers. |
Думаю, ваша квартира весьма уютная. | Je suis sûr que votre appartement est charmant. |
- Какая у нее квартира? | - C'est quel numéro ? |
Квартира, где всё было шикарно драгоценности. | Appartement tout ce qu'il y a de chic des bijoux. |
- Квартира мисс Вулф, пожалуйста. | - Les appartements de Mlle Wolf. |
Его квартира и магазин закрыты. | Il avait fermé son atelier. |
- У меня есть квартира. | Vous ne comptez pas rester ici ? Non, j'ai pris un appartement meublé. |
Квартира? | L'appartement ? |
А кто захочет, когда есть собственная квартира с хорошей ванной. | Tu crois que ça les amuse de coucher sous la tente alors qu'ils ont une chambre, une salle de bain ? |
Или квартира, или... | Une maison meublée. Une... |
Это, конечно, не роскошь... просто маленькая лондонская квартира, но она будет наша. | Car je viendrai avec vous. Fini, le luxe : un appartement à Londres. |
- ...и роскошная квартира. | Et un duplex ! |
Квартира 301. | Appartement 301. |
Справочная, дайте мне номер телефона Корт Стрит 28, квартира 301. | Les renseignements ? Je voudrais le numéro du 301 au 28 Court Street. |