КВИТАНЦИОННЫЙ ← |
→ КВИТЫ |
КВИТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваша квитанция | votre reçu |
Есть квитанция | J'ai un reçu |
квитанция | du ticket |
квитанция | le reçu |
квитанция | reçu |
квитанция | ticket |
Квитанция | Un reçu |
квитанция за | reçu pour |
квитанция за | un reçu pour |
Квитанция и | Le reçu et |
Квитанция и документы | Le reçu et les papiers |
квитанция из | reçu du |
квитанция из | ticket de |
квитанция из химчистки | ticket de pressing |
квитанция об | un reçu d |
КВИТАНЦИЯ - больше примеров перевода
КВИТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вот багажная квитанция. | - Voici un billet de consigne. |
Квитанция. | Une facture. |
Квитанция! | - D'abord nous rendre à Yvelles voir le professeur Berry! |
- Квитанция? - Вот расписка в получении. | - Voici l'accusé de réception. |
- Квитанция? | - Une note? |
- У вас есть квитанция? | - Vous avez un reçu? - Un reçu? |
- Квитанция? Такой маленький кусочек бумаги? | Ça ne serait pas un petit bout de papier? |
В конверте находится квитанция на сверток, который мы получили вчера. | Dedans, il y a le ticket de consigne du colis d'hier. |
Квитанция для моего клиента. | C'est une demande de mon client : |
-Где квитанция? | - T'as mon reçu ? |
Ах, да. Вот квитанция на большие чемоданы. | Tenez, les tickets pour les valises... |
Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы. | Carte grise, vignette, permis et conversation de saison. |
Вот квитанция. | Voilà le reçu. |
Мне нужна квитанция. | Il me faut le ticket. |
Вот ваша квитанция. | Voici votre reçu. |