КЕГЕЛЬБАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в кегельбан | un bowling |
кегельбан | bowling |
кегельбан или | bowling ou |
кегельбан или | un bowling ou |
КЕГЕЛЬБАН - больше примеров перевода
КЕГЕЛЬБАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне не хотелось ехать в офис, и я заскочил в кегельбан размять мышцы,.. ...чтобы хоть на время отвлечься от мыслей. | Je ne voulais pas rentrer au bureau alors je suis allé aux quilles, coin 3e Rue et Western, jouer quelques parties pour me changer les idées un moment. |
Нет. Еще есть кегельбан. Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор. | II y a un bowling ou la télé en couleur... à la vitrine de la quincaillerie Pringle. |
В кегельбан. | Au Bowling. |
Второй брак Зелига-старшего... был отмечен постоянными ссорами, настолько сильными... что хотя семья жила над кегельбаном... на шум жаловался сам кегельбан. | Le deuxième mariage de Zelig père... est marqué par de constantes querelles violentes... tellement... que quoique la famille vit au dessus d'un bowling... c'est le bowling qui se plaint des bruits. |
Может, сходим в кегельбан? | On devrait aller faire du bowling. |
А если он играет в кегельбан? | Et au bowling ? |
Поглядите! Кегельбан! | Il y a un bowling. |
- ...в кегельбан или голову помыть. | - ou un bowling ou un shampooing. |
Я обещал взять тебя в кегельбан, верно? | Je t'avais promis qu'on ferait un bowling, pas vrai? |
В Мак Мэрдо есть отопление, все удобства, собственная радиостанция, кегельбан и такие мерзкие вещи, как студия аэробики и класс йоги. | McMurdo dispose de logements avec air conditionné, de sa propre station de radio, d'une salle de quilles, ainsi que de diverses horreurs telles qu'un studio d'aérobie et des cours de yoga. |
Можешь жаловаться на своего босса, что заставил тебя работать сверх нормы, когда играют в кегельбан. | De ton patron qui te fait bosser en heures sup les soirs de bowling. |
Пожалуйста, Гиббс, я только расскажу, что сестра Росита в прошлом месяце выбила 260 очков в кегельбан. И я, наконец, увидела... | Je voulais lui dire que Sœur Rosita a fait un 260 au bowling le mois dernier. |
Слушай, сестра Росита в прошлом месяце выбила в кегельбан 260 очков. | Oui donc, sœur Rosita, elle a fait 260 le mois dernier. |
Это кегельбан. | Un bowling. |
Не расстраивайся, тебя ждут пицца и кегельбан. | Ne soit pas déçu. Vous allez à une soirée pizza au bowling. |