farder vt, maquiller vt (лицо); noircir vt (брови)
накрасить губы — mettre du rouge aux lèvres
НАКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
накрасить | maquiller |
накрасить губы | rouge à lèvres |
накрасить ногти | vernir les ongles |
НАКРАСИТЬ - больше примеров перевода
НАКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я попросил медсестру Терезу накрасить меня немного. | Ma chère Térésa m'a refait une beauté. |
Собирался накрасить губы... а теперь... весь рот в помаде. | Ça se met sur les lèvres. J'en ai partout... Sur toute la bouche. |
Накрасить щеки лиловым? | Tu veux que je fasse l'autre joue pourpre pour atténuer? |
- Ты хочешь накрасить губы? | - Tu veux du rouge à lèvres ? |
Эмму нужно немного накрасить. | Emma a besoin d'un peu de maquillage. |
А почему бы ей не накрасить ее в микве? | Elle peut pas la maquiller au Mikveh ? |
Хочу Реджи накрасить. | Je vais maquiller Reggie. |
Подстричь их и накрасить, и украсьте голову цветами. | Fais-les couper et peindre et mets quelques fleurs sur sa tête. |
Ну, ты можешь сделать только одну вещь. Я собираюсь накрасить губы помадой и пойти извиниться перед Кейси. | Il me reste une chose à faire... je vais mettre du rouge à lèvres et aller m'excuser auprès de Casey. |
Таллула, я считаю, что один раз в жизни ты можешь себе ногти накрасить. | Pour une fois, fais-toi les ongles toute seule. |
Посмотрим, сможет ли тренер Тейлор накрасить эту свинью помадой | Voyons si le Coach Taylor est capable de remonter définitivement la pente ! |
Смешно было бы: сверх-мощный кибернетический искуственный интеллект не может глаза накрасить. | Ce serait marrant si tu étais une sorte d'intelligence cybernétique super avancée, mais que tu te plantes quand même dans l'oeil un stick d'eyeliner. |
Я.. я полагаю. А тебя не затруднит слегка накрасить губы помадой? | Ça te parle le rouge à lèvres ? |
Если он изменил тебе, дорогая, нужно всегда помнить, что если накрасить змею, то парни трахнули бы даже ее | S'il t'a trompée, tu dois te rappeler que les adolescents baiseraient un serpent avec un peu de maquillage. |
Даже в больнице, когда умирала. Она садилась и просила вас подойти и накрасить её. | Que même à l'hôpital, quand elle était mourante, elle s'asseyait et vous demandait de venir la maquiller. |