КИНЕМАТОГРАФ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кинематограф | cinéma |
Кинематограф | Le cinéma |
КИНЕМАТОГРАФ - больше примеров перевода
КИНЕМАТОГРАФ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Пыталась покорить кинематограф или вроде того? | - Pour décrocher un rôle ? |
Ей и на кинематограф не хватает а кинематограф у женщин - единственное утешение в жизни. | Juste assez d'argent pour aller au cinéma. Le cinématographe... le seul réconfort des femmes. |
Я вообще не знал, что в Бельгии есть свой кинематограф. | Les Belges font des films ? |
Как ты попал в кинематограф? | Comment t'es venu à la photo ? |
Даже кинематограф Украины вас не интересует? Винг Реймс | Vous intéressez-vous au cinéma ukrainien ? |
А карибский кинематограф вас не интересует? | Vous intéressez-vous au cinéma des Antilles ? |
Я считаю, что влияние Хала на кинематограф... Достаточно. | Son influence sur le 7e Art... |
Он превратил кинематограф в Олимпиаду даунов". | Il a transformé la réalisation en Jeux Paralympiques". |
Почему вы оставили кинематограф и вернулись на телевиденье? | Pourquoi lâchez-vous le film pour revenir à la télé ? |
Японский кинематограф объединится с Голливудом. | Les films japonais peuvent rattraper Hollywood. |
Кинематограф... | Le cinéma ! |
Кинематограф - ужасная безвкусица. | Le cinéma est une horreur ! |
Я хотел превратить его в большой кинематограф... Вернитесь на землю, господин... | Je voulais en faire une grande salle de cinéma. |
и, открыв для себя кинематограф, полюбил его и отдался ему всецело. | Je découvrais le cinéma, je l'adorais et je l'avalais tout entier. |
Оух, ты подумываешь завязать с сигаретами и податься в кинематограф? | Vous pensez abandonner les cigarettes et faire des films ? |