м.
1) eau f bouillante
крутой кипяток — eau bouillante
2) перен. (о человеке) разг. soupe f au lait
КИПЯТИТЬСЯ ← |
→ КИПЯЧЕНИЕ |
КИПЯТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в кипяток | dans l'eau bouillante |
кипяток | bouillant |
Кипяток | Eau chaude |
кипяток | l'eau bouillante |
кипяток ему | de l'eau bouillante |
кипяток и | eau chaude et |
КИПЯТОК - больше примеров перевода
КИПЯТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У нас только кипяток. | - J'aimerais un Whiskey chaud. |
- Кипяток. | De l'eau bouillie. |
Подай кипяток. - Неси сама. | Apportez-moi de l'eau bouillie. |
- Принеси кипяток. | Allez chercher de l'eau. |
- Джерри, ты же слышала. Лучше сходи и принеси кипяток. | Tu l'as entendue. |
Хочешь ледок, хочешь кипяток. | Il y a l'eau courante. |
- Кипяток. | - Bouillante. |
- Тебе горячую? - Как кипяток. | - Tu Ie veux bien chaud ? |
Ваш кипяток, мистер Сми. | - De l'eau chaude, M. Mouche. |
Вон там кипяток. | L'eau chaude est là. |
- Так ведь толку не будет, если не кипяток. Подождите. | Il faut que ce soit brûlant. |
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко. | Ça va chauffer pour toi, pas pour ton eau ! |
Кипяток! | Eau bouillante. |
Я не брошу живое существо в кипяток. | Il bouge encore! C'est cruel! |
Бурлит, как кипяток! | Des crêtes de 2 mètres. |