1) de brique; en briques
кирпичный завод — briqueterie f
кирпичная кладка — briquetage m (стена); maçonnage m en briques (действие)
2)
кирпичный цвет — ton m de brique, rouge-brique
••
кирпичный чай — thé m en tablettes
КИРПИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кирпичный | brique |
кирпичный | briques |
кирпичный | briqueterie |
кирпичный дом | maison de briques |
КИРПИЧНЫЙ - больше примеров перевода
КИРПИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас свой кирпичный завод, мой брат владеет строительной компанией, а я... | nous possédons une usine de briques et mon frère a sa propre société de constriction, pendant que je... |
Та, новая, про кирпичный завод для телевидения. | Celle sur la briqueterie! |
У нее был кирпичный дом, но она только и трындела про Иисуса. | Une maison de briques, et Jésus toute la journée. |
Ну, он сложен как кирпичный сортир! Да, он таков и есть, урод такой... | Le couineur joli cœur anglais, maousse costaud. |
Коричнево-кирпичный монолит, по дороге Талгарт, Хаммерсмит. | le monolithe marron en brique de Talgarth Road à Hammersmith. |
Я... уронила его на кирпичный пол. | Je l'ai laissé tomber sur un sol en briques. |
Мужик оборачивается, майки на нём нет, весь потный, накачанный, сердитый, как кирпичный сортир, вытаскивает нож, сантиметров 30 длиной, и резко бежит на меня. | Le gars... se retourne-- Il n'a pas de chemise. Il transpire. |
- Не бойся, этот дом кирпичный. | - Ta maison est en brique. |
Ну, кирпичный. | Rouge le soir. |
Кирпичный дом. | La maison en briques. |
- Так крепко слажен, как кирпичный сральник. | - Une putain d'armoire à glace. |
Вот еще... Заброшенный кирпичный завод под Нортлиджем. | Et puis il y a aussi une briqueterie désaffectée quelque part en dehors de Norrtälje. |
Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике. | - Tu refais ma terrasse. |
Знаешь, я представляю себе кирпичный патио с беседкой в тени этого перечного дерева. | Je vois un patio en briques avec un belvédère... sous l'ombre de ce poivrier. |
Кирпичный завод, и, ээ, карьер на берегу озера. | Brickworks, et le.... La carriere de Lake Shore. |