ж. хим.
acidité f
повышенная кислотность — hyperchlorhydrie f
пониженная кислотность — hypochlorhydrie f
КИСЛОТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кислотность | acidité |
Кислотность | L'acidité |
кислотность и | acidité et |
повысить кислотность | augmenter l'acidité |
КИСЛОТНОСТЬ - больше примеров перевода
КИСЛОТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Кислотность в воздухе разрушает цемент. | L'acidité de l'air altère... |
Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. - Да, нужно, наконец, выяснить, почему у него высокая кислотность. | J'ai rendez-vous chez le psy d'Elijah demain. |
Если ты не против. У меня повышенная кислотность я должен принимать их каждый вечер. | Du Prevacid. |
Кислотность специально высчитана, чтобы разъесть кожу. | L'acidité est dosée pour que la peau se décolle. |
- Кислотность упала. | Le pH a chuté à 7,1. |
Температура - 35,2 кислотность - 7,28. | Sa température est remontée à 35,2oC et son pH à 7,28. |
Карев, тесты лёгочных функций и анализ крови на газы и кислотность. | Karev, installe un TFP et un gaz du sang. |
Жареные томаты повышают у неё кислотность, и она не может уснуть. | Je comprends. |
Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение. | Vous devez augmenter l'acidité pour une action en tant que composé. |
Кровь на общий, электролиты, газы и кислотность. | NFS, iono, gaz du sang. |
Вот смотрю я на эти показатели, Джимми, и уж больно низкая кислотность. | D'après ces relevés, les concentrations sont bien trop faibles. |
Этот укол повысит кислотность в вашем организме. | Cette injection augmente les niveau de Ph du corps. |
На кислотность. | C'est un test d'acidité. |
Если заметите у почвы повышенную кислотность, значит вы забрели слишком далеко. | Si le sol devient acide, vous êtes trop loin. |
Что-то с почвой, скорее всего. Повышенная кислотность, я думаю. | Ça doit venir de la terre qui est trop acide. |