КИСЛОТНОСТЬ ← |
→ КИСЛЫЙ |
КИСЛОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в кислотный | sous acide |
в кислотный трип | trip sous acide |
в кислотный трип посылаешь | fasse un trip sous acide |
в кислотный трип посылаешь | un trip sous acide |
кислотный | acide |
Кислотный | acides |
кислотный дождь | pluie acide |
кислотный дождь | une pluie acide |
кислотный рефлюкс | des reflux gastriques |
кислотный рефлюкс | reflux gastrique |
кислотный рефлюкс | un reflux |
кислотный трип | trip sous acide |
Кислотный туман | Brouillard acide |
кислотный туман | le brouillard acide |
меня в кислотный трип посылаешь | je fasse un trip sous acide |
КИСЛОТНЫЙ - больше примеров перевода
КИСЛОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Кислотный водоём. | Les bassins d'acide ! |
Это все дождь, это типа кислотный дождь. | C'est une pluie acide ! |
- "Кислотный дождь, ужасно!" | ' - ' Les centrales nucléaires! |
В 1965 году Сан-Франциско захлестнул "кислотный" бум. | 1965 : La grande vague de l'acide à San Francisco. |
Температура - 27, кислотный баланс - в норме. | Température, 82 degrés ; pH normal. |
Гигантские стены, кислотный дождь, зомби. | Des murs géants, de la pluie acide, des zombies. |
Ну... гм, у него был кислотный рефлюкс, если вы об этом. | Et bien... euh, il avait des renvois acides, si c'est ce dont vous voulez parler. |
Так, Самми, давай быстрей, а то у этих ребят "кислотный отлив"! Или что-то типа того! | Dépêche-toi, ils ont l'air d'avoir des brûlures d'estomac redoutables. |
Кислотный рефлюкс был у него годами. Это... | Ca fait des années qu'il a des reflux acides. |
" мен€ рефлюкс... кислотный рефлюкс и посто€нна€ икота... она уже очень долго она прекращалась на некоторое врем€, но потом становилось... хуже | J'ai des reflux... des reflux acides. Et ce hoquet va et vient... quand ça va vraiment mal. C'est passé pendant un petit moment et, récemment, c'est devenu... bien pire. |
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. | Chérie, vous parlez à quelqu'un qui attend encore que le délavé revienne à la mode. |
Или кислотный рефлюкс? Это разные вещи. | - C'est différent. |
Подробный анализ отпечатков Страма показал, что... кислотный уровень выделений икряной железы нехарактерен... для человека с активным кожным метаболизмом. | L'analyse poussée de l'empreinte de Strahm a montré que les résidus de l'empreinte étaient incompatibles avec ceux d'un type au métabolisme actif. |
Что ещё может вызвать бронхоспазм? Острый кислотный рефлюкс. | Quoi d'autre peut causer un bronchospasme ? |
У вас кислотный рефлюкс. Но как вы смогли... | Vous avez un reflux. |