КЛАВЕСИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Клавесин | Clavecin |
Клавесин или | Clavecin ou |
Клавесин или терменвокс | Clavecin ou Thérémine |
КЛАВЕСИН - больше примеров перевода
КЛАВЕСИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не знаю, зачем мы держим ее здесь. И этот уродливый старый клавесин. | Pourquoi la gardons-nous avec ce vieux clavecin ? |
Она привезла этот клавесин с собой, из дома. | Elle avait apporté ce clavecin. |
Это из Красной комнаты! - Клавесин... Азильда! | Ça vient de la chambre rouge ! |
Мы считаем, пианино. Нет, клавесин. | Je suis invisible, pas sourd! |
Клавесин, Джеймс, ну ты и тормоз. | Nous disons du piano! |
Использовали, как дешевый клавесин. | Tu t'es fait avoir comme un débutant. |
"Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев, Чтобы теребить струны женских сердец как отлично настроенный сексуальный клавесин." | "des femmes comme un clavecin sexy bien réglé. |
Слушай, моя новая клиентка, светская львица, у неё есть клавесин, и она хочет, чтобы я задекорировала вокруг него. | Mon nouveau client... elle a un clavecin, elle veut que je décore autour. |
Клавесин старика. | Le clavecin de l'Ancien. |
Это клавесин. | C'est un clavecin. |
Ваш старинный клавесин, в прошлом месяце кто-то приобрел его на Сотбис за 285 тысяч долларов. | Votre clavecin d'époque... quelqu'un l'a acheté le mois dernier chez Sotheby pour 285 000 dollars. |
Клавесин или терменвокс? | Clavecin ou Thérémine ? |
Клавесин. | Clavecin. |
Не только ведь для того, чтобы перетянуть ваш клавесин. | Ce n'était pas juste pour remettre des cordes a votre clavecin. |
Твоя жена воет, как будто рожает клавесин! | Ta femme hurle comme si elle donnait naissance à un clavecin. |