КЛАДОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кладовка | placard |
Это кладовка | C'est un placard |
КЛАДОВКА - больше примеров перевода
КЛАДОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя кладовка была пуста, и я подумал, а не выпить ли мне глоточек... | Le garde-manger était vide et j'ai eu envie de lapin frit-- |
А, кладовка. Здесь, вообще, много кладовок. | Des placards partout. |
Когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили, и здесь вот... здесь вот есть кладовка, а здесь еще одна кладовка, смотрите. | Il s'agit d'une partie de l'appartement original 10 pièces, avec un placard de ce côté-ci, un placard de ce côté-là. |
А это наша кладовка. | Et voici la resserre. |
Я думал это кладовка. | Je croyais que c'était un placard. |
Первая дверь, это кладовка. | La première porte est celle d'un placard. |
Здесь ведь должна быть, кладовка, а? | Il doit y avoir une, euh, Placard à balai autour quelque part ici, hein? |
Ничего. Это кладовка. | Rien. |
- Там кладовка. | - Où vas-tu ? |
Это кладовка! | Placard ! |
У Моники есть секретная кладовка. И она не дает мне посмотреть что там. | - Elle m'a interdit de l'ouvrir. |
Дурацкая кладовка с жуками! | Sale placard plein d'insectes! |
Это кладовка. | C'est la réserve. |
- Большая и уютная кладовка вполне подходит. | Un placard rembourré, c'est bon. - D'accord. |
Маленькая, почти кладовка. | Petit, pas mal, un ancien dépôt qui a été refait. |