КЛАДОВЩИЦА ← |
→ КЛАКА |
КЛАДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ручная кладь | bagage à main |
ручная кладь | un bagage à main |
КЛАДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Убедитесь, что ваша ручная кладь надёжно закреплена или сложена в багажном отделении над вами. | Mettez vos bagages de cabine sous votre siège. Ou dans vos coffres à bagages. |
Вам Тама вынести поможет кладь. | Alors que tout le monde descend Aidés par Skimbleshanks |
А ручная кладь? | Bagage à main ? |
Пассажиры обязаны пройти предполётный контроль. Не забудьте билеты и ручную кладь. | - Les passagers à destination de Buenos Aires sont priés de se présenter à porte F50... |
Нет, это моя ручная кладь. Там у меня ценные вещи. - Прошу вас. | Non, je transporte des objets de valeur. |
Ваши ремни безопасности застегнуты, Ваши спинки сидений и столики в вертикальном положении, И ваша ручная кладь уложена | Merci de vérifier que vos ceintures sont bien attachées et que les tablettes devant vous sont bien relevées. |
Он не сдавал багаж, так что у него с собой только ручная кладь. | Il n'a pas de bagages enregistrés, sûrement qu'un bagage à main. |
Когда я с ним впервые отправилась в турне, и мы стояли на таможне и они просматривали мою ручную кладь, | On était en tournée et un douanier fouillait dans mon bagage à main. |
Мы не говорили: " Захвати ручную кладь". | on a pas dit , "vas- y enménage." |
В ручную кладь он точно не влезет. | Trop gros pour un bagage à main. |
"... и что ручная кладь надежно располагается на полке у вас над головой..." "...или под сиденьем впереди вас". | Mettez vos bagages dans les coffres ou sous le siège devant vous. |
- Да, только ручная кладь. | Des bagages à main. |
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами. | Veuillez maintenant boucler vos ceintures et ranger vos bagages sous votre siège ou dans les compartiments au-dessus. |
Это ручная кладь. | C'est un bagage à main. |
Да, мой чемодан - это моя ручная кладь, а эту сумку я сдам в багажное отделение. | Oui, ma valise est mon bagage à main. et mon sac de fringues et mon objet/sac à main personnel. |