НАКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Накрывать | Mettre |
Накрывать на | Mettre la |
накрывать на стол | le couvert |
Накрывать на стол | Mettre la table |
НАКРЫВАТЬ - больше примеров перевода
НАКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пора накрывать на стол. У меня много дел и кроме этого. | Sers le repas, j'ai à faire. |
Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол. | - Tout ! M. Brandon m'a bousculée pour que je nettoie et mette la table. |
Скажу, что можно накрывать. | Je vais dire à Mlle Johnson de se mettre au travail. |
- Месье, мне накрывать на три прибора ? | -Je mets le couvert pour trois ? |
Стулья, и можно накрывать стол. | C'est un ensemble. |
Пора... пора накрывать на стол. | Attendez-moi. |
Дети, пора... пора накрывать на стол. | Merci. - Et le cimetière? |
Это едва ли причина не накрывать стол для своих сыновей. | Ce n'est pas une raison pour ne pas servir le dîner à ses fils. |
Зачем ты продолжаешь накрывать для Брайана? | Pourquoi y a une assiette pour Brian ? |
...я думаю, что накрывать обед следует на три персоны, а не на четыре. | - Jesse ? |
- я стол накрывать не вызывалась. | On m'a dit de mettre la table. |
Может, будем накрывать? | On la met cette table ? |
Мадам велела накрывать на стол, когда приедет господин Данинг. | Madame a dit de servir dès que Monsieur serait là. |
У твоего парнишки будет светлое будущее-- накрывать на стол на твоих похоронах. | Ton enfant a un brillant avenir... En préparant tes funérailles. |
Мамаши должны накрывать лица их деток | Les mères doivent couvrir les visages de leurs bébés |