КЛИЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ваш клиент | Votre client |
А кто клиент | Qui est le client |
А наш клиент | Et notre client |
А наш клиент хочет | Et notre client veut |
адвокат-клиент | avocat et client |
адвокат-клиент | avocat-client |
большой клиент | gros client |
Браун наш новый клиент | Brown est notre nouveau client |
бывший клиент | ancien client |
Бывший клиент | Ex-client |
Бывший клиент | Un ancien client |
был клиент | était un client |
был клиент | eu un client |
был клиент, который | eu un client qui a |
важный клиент | cliente importante |
КЛИЕНТ - больше примеров перевода
КЛИЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был. | Calvin Young est le plus important client potentiel qu'on ait eu. |
В большинстве случаев, клиент убежал бы | Dans la plupart des cas, les clients seraient partis dans la direction opposé. |
Он мой клиент, и довольно симпатичный малый. | C'est un de mes locataires, un garçon bien aimable. |
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно. | Je ne suis pas du genre à critiquer mais c'est étrange que vous, votre associé, votre chanteuse et votre meilleur client sortiez tous en même temps. |
Клиент не должен знать вашу берлогу. | Une autre fois, cachez-vous mieux. |
Давайте представим, что это совершенно другой клиент. | Faisons comme s'il s'agissait d'un tout autre client. |
Ваки, быстро, клиент. | Vite, Wacky, une cliente ! |
Клиент? | Une cliente? |
Майлс был там, потому что был клиент. | Pour un client. |
- Кто этот клиент? | Qui? |
Хорошо! Вот вам еще один клиент. | Il y en a encore une: elle a tué Miles. |
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать,как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни. | Écoutez votre client expliquer sa visite à Benny, hier soir ! |
Мы протестуем, Ваша Честь. Мой клиент был ранен и отрицает все показания. | Objection, mon client est blessé et ne se souvient de... |
Нет, господа. Только не мой клиент. | Non m'sieur, pas ma cliente ! |
Или надо предвидеть, что клиент свалится с поезда? | Comment peut-on savoir qu'un client va tomber d'un train ? |