КОАЛИЦИОННЫЙ ← |
→ КОБАЛЬТ |
КОАЛИЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
афганский народ и коалиция | le peuple afghan et la coalition |
афганский народ и коалиция | par le peuple afghan et la coalition |
афганский народ и коалиция | peuple afghan et la coalition |
афганский народ и коалиция, осуществляющая | le peuple afghan et la coalition de |
афганский народ и коалиция, осуществляющая | peuple afghan et la coalition de |
афганский народ и коалиция, осуществляющая | peuple afghan et la coalition de l |
и коалиция, осуществляющая | et la coalition de |
и коалиция, осуществляющая | et la coalition de l |
Коалиция | Coalition |
коалиция, осуществляющая | coalition de |
коалиция, осуществляющая | la coalition de |
коалиция, осуществляющая операцию Несокрушимая свобода | coalition de l'opération Liberté |
коалиция, осуществляющая операцию Несокрушимая свобода | la coalition de l'opération Liberté |
новая коалиция | la nouvelle coalition |
КОАЛИЦИЯ - больше примеров перевода
КОАЛИЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но очевидно же, что восточная коалиция подталкивает нас к войне. | Mais il est évident qu'Edo nous provoque ! |
Восточная коалиция добилась больших успехов в наступлении. | L'offensive des armées d'Edo était massive. |
Коалиция левоцентристов может стать Капоретто для нынешней власти. | Cette coalition de centre-gauche peut devenir la Caporetto du gouvernement. |
"Испания, 1936 г. В феврале коалиция социалистов, республиканцев и других партий левого крыла победили на всеобщем голосовании. Они предложили ряд демократических реформ". | Février 1936 : une coalition de gauche remporte les élections et propose des réformes démocratiques. |
В нем группа под названием "Коалиция зла"... Пыталась определить слабое место супергероев. | La Coalition du Mal débusque la faiblesse de chaque super-héros. |
Лаборатория подопытных животных в городе Болдер подверглась нападению террористической группы, борющейся за освобождение приматов под названием Коалиция Ликвидации Терроризмом Обезьяньего Рабства. | Le laboratoire de recherches Provasik de Boulder a été la cible d'un attentat terroriste revendiqué par la Coalition de Libération des Individus de la Terre Opprimés. |
- Общество за коноплю Коалиция конопли, E Cannabis Unum Американская Лига Конопли и Друзья Мэри Джейн. | - La société protectrice... du chanvre indien, la Coalition du cannabis... Cannabis point com, la Société du cannabis et les Amis de la Mary Jane. |
Это не заговор, сир, это коалиция. | C'est pas un complot, c'est une coalition. |
Очень приятно. Так что хочет нам сказать коалиция "Открытые пространства"? | Qu'en pensent les Espaces Libres ? |
Я и есть коалиция! | Je suis la Coalition ! |
Что было раньше - ваши стихи или ваша коалиция? | Mais la Coalition a-t-elle inspiré les poèmes ou... |
Он и есть коалиция! | - Je I'ai rédigée ! |
Коалиция. Список участников | La coalition de bonne volonté ! |
Да, теперь, когда наша мощная коалиция в сборе, мы готовы. | Flanqués de notre fringante coalition, nous étions fin prêts. |
Анти-СПИДовая Коалиция! | ACT UP. |